Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 340333

Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku


Lelija Sočanac
Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku // Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen : Lexik - Wortbildung - Phraseologie / Branko Tošović (ur.).
Beč : Berlin: LIT Verlag, 2009. str. 239-253 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 340333 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku
(Anglicisms in Croatian and Serbian)

Autori
Lelija Sočanac

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen : Lexik - Wortbildung - Phraseologie / Branko Tošović - Beč : Berlin : LIT Verlag, 2009, 239-253

ISBN
3-643-50055-7

Skup
2. Symposium "Die lexikalischen, phraseologischen und derivativen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen"

Mjesto i datum
Graz, Austrija, 27.03.2008. - 29.03.2008

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
anglicizmi; hrvatski; srpski; ortografska adaptacija; transmorfemizacija; semantička adaptacija
(Anglicisms; Croatian; Serbian; orthographic adaptation; transmorphemization; semantic adaptation)

Sažetak
Na temelju korpusa anglicizama u hrvatskim i srpskim tiskovnim i internetskim izvorima analiziraju se sličnosti i razlike između hrvatskog i srpskog u tipovima posuđivanja, te adaptaciji na ortografskoj, morfološkoj, tvorbenoj i semantičkoj razini.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
066-0661428-2512 - Pravni i lingvistički aspekti višejezičnosti u svjetlu pridruživanja Hrvatske EU (Sočanac, Lelija, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Pravni fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Lelija Sočanac (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Lelija Sočanac
Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku // Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen : Lexik - Wortbildung - Phraseologie / Branko Tošović (ur.).
Beč : Berlin: LIT Verlag, 2009. str. 239-253 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Lelija Sočanac (2009) Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku. U: Branko Tošović (ur.)Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen : Lexik - Wortbildung - Phraseologie.
@article{article, year = {2009}, pages = {239-253}, keywords = {anglicizmi, hrvatski, srpski, ortografska adaptacija, transmorfemizacija, semanti\v{c}ka adaptacija}, isbn = {3-643-50055-7}, title = {Anglicizmi u hrvatskom i srpskom jeziku}, keyword = {anglicizmi, hrvatski, srpski, ortografska adaptacija, transmorfemizacija, semanti\v{c}ka adaptacija}, publisher = {LIT Verlag}, publisherplace = {Graz, Austrija} }
@article{article, year = {2009}, pages = {239-253}, keywords = {Anglicisms, Croatian, Serbian, orthographic adaptation, transmorphemization, semantic adaptation}, isbn = {3-643-50055-7}, title = {Anglicisms in Croatian and Serbian}, keyword = {Anglicisms, Croatian, Serbian, orthographic adaptation, transmorphemization, semantic adaptation}, publisher = {LIT Verlag}, publisherplace = {Graz, Austrija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font