Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 332765

Nanovno posredovanje riječima stranoga podrijetla


Jelaska, Zrinka
Nanovno posredovanje riječima stranoga podrijetla // Metodički profili, 8 (2008), 34-35 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 332765 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Nanovno posredovanje riječima stranoga podrijetla
(Re-importing words of foreign origin)

Autori
Jelaska, Zrinka

Izvornik
Metodički profili (1846-0348) 8 (2008); 34-35

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
riječi stranoga podrijetla; semantika; srodnice; međunarodnice; lažni provi
(loan-words; semantics; cognates; internationalisms; false pairs)

Sažetak
U radu se govori o jezičnim promjenama u značenju riječi, posebno međunarodnicama koje zahvaćaju drugačije promjene u svakome pojedinome jeziku.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Zrinka Jelaska (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Jelaska, Zrinka
Nanovno posredovanje riječima stranoga podrijetla // Metodički profili, 8 (2008), 34-35 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Jelaska, Z. (2008) Nanovno posredovanje riječima stranoga podrijetla. Metodički profili, 8, 34-35.
@article{article, author = {Jelaska, Zrinka}, year = {2008}, pages = {34-35}, keywords = {rije\v{c}i stranoga podrijetla, semantika, srodnice, me\djunarodnice, la\v{z}ni provi}, journal = {Metodi\v{c}ki profili}, volume = {8}, issn = {1846-0348}, title = {Nanovno posredovanje rije\v{c}ima stranoga podrijetla}, keyword = {rije\v{c}i stranoga podrijetla, semantika, srodnice, me\djunarodnice, la\v{z}ni provi} }
@article{article, author = {Jelaska, Zrinka}, year = {2008}, pages = {34-35}, keywords = {loan-words, semantics, cognates, internationalisms, false pairs}, journal = {Metodi\v{c}ki profili}, volume = {8}, issn = {1846-0348}, title = {Re-importing words of foreign origin}, keyword = {loan-words, semantics, cognates, internationalisms, false pairs} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font