Pregled bibliografske jedinice broj: 315990
Vrijeme i prostor u filmskim ekranizacijama hrvatskih drama
Vrijeme i prostor u filmskim ekranizacijama hrvatskih drama // Krležini dani u Osijeku 2006. Vrijeme i prostor u hrvatskoj dramskoj književnosti i kazalištu. / Hećimović, Branko (ur.).
Zagreb : Osijek: Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2007. str. 257-274 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 315990 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Vrijeme i prostor u filmskim ekranizacijama hrvatskih drama
(Temporal and Spacial Dimensions in the Film Adaptations of Croatian Dramas)
Autori
Uvanović, Željko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Krležini dani u Osijeku 2006. Vrijeme i prostor u hrvatskoj dramskoj književnosti i kazalištu.
/ Hećimović, Branko - Zagreb : Osijek : Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2007, 257-274
ISBN
978-953-154-793-2
Skup
Krležini dani u Osijeku 2006. Vrijeme i prostor u hrvatskoj dramskoj književnosti i kazalištu
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 05.12.2006. - 08.12.2006
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
adaptation studies; specifičnosti filmskog vremena i prostora; vrijeme u filmu; prostor u filmu; tvorba prostora verbalnim; ikoničnim i akustičkim znakovnim sustavom; nekinematografskim tehnikama; kinematografskim tehnikama i montažom
(adaptation studies; Croatian dramas in film adaptations; special features of the filmic time and space; time in film; space in film; means of constructing the filmic space)
Sažetak
Predmetom ovoga rada su deset hrvatskih drama ("Gospoda Glembajevi", "Vučjak" i "U agoniji" Miroslava Krleže, "Pustolov pred vratima" Milana Begovića, "Mećava" Pere Budaka, "Hranjenik" Milana Grgića, "Sokol ga nije volio" Fabijana Šovagovića, "Predstava Hamleta u Mrduši Donjoj" Ive Brešana, "Blue Christmas" Nina Škrabea i "Cinco i Marinko" Mate Matišića) i njihovih filmskih ekranizacija (od strane redatelja Antuna Vrdoljaka, Eduarda Galića, Jakova Sedlara, Šime Šimatovića, Vatroslava Mimice, Branka Schmidta i Krste Papića). U članku se ukazuje na specifičnosti filmskog vremena i prostora, te se potom bavi konstukcijom filmskog vremena s obzirom na hrvatsku povijest od stečaja Austro-Ugarske pred Prvi svjetski rat do novodobne samostalne hrvatske države. Prostor u filmu može se tvoriti verbalnim, ikoničnim i akustičkim znakovnim sustavom te nekinematografskim tehnikama, a s druge strane kinematografskim sredstvima i montažom. U dramama i njihovim ekranizacijama tematiziran je značajan povijesni prostor domovinske i iseljene Hrvatske, Hrvata u BIH i Hrvata kao nacionalne manjine u Vojvodini. Redateljske interpretacije drama bile su uglavnom vjerne predlošku, negdje su uslijedile inovacije prema scenariju koji je napisao sam pisac drame, odnosno pisac u suradnji s filmskim redateljem. Dimenzija vremena i prostora realizirana je svim mogućim sredstvima samoga gradiva drame kao i filmskih strukturalnih postupaka. Stječe se dojam da je komparativno, intertekstualno, intermedijalno proučavanje odnosa između dramskog predloška i filmske ekranizacije vrlo smisleno: radi toga da se diferenciraju fenomeni vezani ili samo za film ili samo za dramu od onih koji su zajednički objema umjetnostima, odnosno medijima, te radi toga da se o podudarnostima otvoreno diskutira.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija