Pregled bibliografske jedinice broj: 315835
Refleksije o njemačko-hrvatskoj dvojezičnosti i identitetu u Dnevniku Dragojle Jarnević
Refleksije o njemačko-hrvatskoj dvojezičnosti i identitetu u Dnevniku Dragojle Jarnević // Jezik i identiteti : zbornik / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb : Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2007. str. 387-399 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 315835 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Refleksije o njemačko-hrvatskoj dvojezičnosti i identitetu u Dnevniku Dragojle Jarnević
(Reflections on german-croatian bilingualism and identity in the diary of Dragojla Jarnević)
Autori
Novak, Kristian
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Jezik i identiteti : zbornik
/ Granić, Jagoda - Zagreb : Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2007, 387-399
ISBN
978-953-7494-00-1
Skup
Znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Jezik i identiteti (20 ; 2006)
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 25.05.2006. - 27.05.2006
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Dragojla Jarnević; refleksija; dvojezičnost; identitet; narativni identitet; rekonstrukcija; jezična biografija
(Dragojla Jarnević; reflection; biligualism; identity; narrative identity; reconstruction; language biography)
Sažetak
Dragojla Jarnević (1812 – 1875) jedna je od rijetkih žena koja je bila aktivno uključena u djelovanje Ilirskog pokreta. Iako je rođena i odrasla u Karlovcu, materinski joj je jezik bio njemački, a tek je u odrasloj dobi počela učiti hrvatski na poticaj književnika Ilirskog pokreta. U radu se analiziraju njezine dnevničke refleksije o njemačko-hrvatskoj dvojezičnosti i identitetu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija