Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 312945

O tati i varalici s gledišta hrvatskoga kao inojezičnoga


Bošnjak Botica, Tomislava; Gulešić-Machata, Milvia
O tati i varalici s gledišta hrvatskoga kao inojezičnoga // 2. znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik: Knjižica sažetaka / Novak-Milić, Jasna ; Jelaska, Zrinka ; Bergovec, Marina (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 2007. str. 40-41 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 312945 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O tati i varalici s gledišta hrvatskoga kao inojezičnoga
(On tata and varalica from the viepoint of Croatian as a second/foreign language)

Autori
Bošnjak Botica, Tomislava ; Gulešić-Machata, Milvia

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
2. znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik: Knjižica sažetaka / Novak-Milić, Jasna ; Jelaska, Zrinka ; Bergovec, Marina - Zagreb : Hrvatsko filozofsko društvo, 2007, 40-41

Skup
2. znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 20.09.2007. - 22.09.2007

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
hrvatski kao ini jezik; rod imenica
(Croatian as a second and foreign language; noun gender)

Sažetak
Hrvatski jezikoslovci i leksikografi nisu u suglasju kad je riječ o rodu imenica koje u nominativu jednine završavaju na -a a imenuju osobe muškoga spola (tata, papa, Nikola) ili osobe muškoga i ženskoga spola (varalica, izdajica). Jedni stavljaju težište na atributnu i predikatnu sročnost, pa su to prema njima imenice muškoga roda. Drugi uzimaju u obzir ponajprije sklonidbu i smatraju ih imenicama ženskoga roda jer se sklanjaju kao imenice ženskoga roda na -a. Navedeni se problem razmatra s gledišta hrvatskoga kao izvornoga jezika, ali i s gledišta hrvatskoga kao inojezičnoga.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
212-2120898-0926 - Valencijski rječnik hrvatskih glagola (Andrea Birtić, Matea, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Bošnjak Botica, Tomislava; Gulešić-Machata, Milvia
O tati i varalici s gledišta hrvatskoga kao inojezičnoga // 2. znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik: Knjižica sažetaka / Novak-Milić, Jasna ; Jelaska, Zrinka ; Bergovec, Marina (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 2007. str. 40-41 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
Bošnjak Botica, T. & Gulešić-Machata, M. (2007) O tati i varalici s gledišta hrvatskoga kao inojezičnoga. U: Novak-Milić, J., Jelaska, Z. & Bergovec, M. (ur.)2. znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik: Knjižica sažetaka.
@article{article, author = {Bo\v{s}njak Botica, Tomislava and Gule\v{s}i\'{c}-Machata, Milvia}, year = {2007}, pages = {40-41}, keywords = {hrvatski kao ini jezik, rod imenica}, title = {O tati i varalici s gledi\v{s}ta hrvatskoga kao inojezi\v{c}noga}, keyword = {hrvatski kao ini jezik, rod imenica}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Bo\v{s}njak Botica, Tomislava and Gule\v{s}i\'{c}-Machata, Milvia}, year = {2007}, pages = {40-41}, keywords = {Croatian as a second and foreign language, noun gender}, title = {On tata and varalica from the viepoint of Croatian as a second/foreign language}, keyword = {Croatian as a second and foreign language, noun gender}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font