Pregled bibliografske jedinice broj: 310453
TEACHING OF CROATIAN AS A SECOND LANGUAGE TO YOUNG LEARNERS: Minority language speakers and their Croatian competence
TEACHING OF CROATIAN AS A SECOND LANGUAGE TO YOUNG LEARNERS: Minority language speakers and their Croatian competence // Early Learning of Modern Foreign Languages: Processes and Outcomes / Nikolov, Marianne (ur.).
Bristol : Buffalo : Toronto: Multilingual Matters, 2009. str. 46-62
CROSBI ID: 310453 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
TEACHING OF CROATIAN AS A SECOND LANGUAGE TO YOUNG LEARNERS: Minority language speakers and their Croatian competence
(Teaching of Croatian as a second language to young learners: Minority language speakers and their Croatian competence)
Autori
Jelaska, Zrinka ; Cvikić, Lidija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Early Learning of Modern Foreign Languages: Processes and Outcomes
Urednik/ci
Nikolov, Marianne
Izdavač
Multilingual Matters
Grad
Bristol : Buffalo : Toronto
Godina
2009
Raspon stranica
46-62
ISBN
978-1-84769-146-0
Ključne riječi
Croatian as L2, young learners, Roma L1, Hungarian L1, morphology
Sažetak
In this paper, after an insight into different minority languages within Croatia and their education possibilities and choices, different types of young Croatian L2 learners will be discussed. In past several years the acquisition of Croatian as L2 by children speakers of Roma, Hungarian and German language was investigated. The differences in proficiency of different groups of Croatian language learners will be shown. The differences will be interpreted according to the relevant factors that can influence it. Despite the fact that Croatian is a non-native language (L2) to some primary school children in Croatia, for years it has been taught as a first language (L1) to all of the students. Because of this and various other reasons (social, cultural, political, etc.) certain types of bilingualism are typical for the communities of particular first language (Italian, Hungarian, Roma, etc). Hence, within the borders of Croatia various groups of bilingual speakers can be differentiated: from balanced bilinguals to speakers of Croatian with very limited proficiency. Significant changes in Croatian language curriculum, teaching approaches and teacher training will be proposed in order to make teaching of Croatian to young minority language learners more in line with their needs.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
ISBN-13: 978-1-84769-146-0 (hbk) ISBN-13: 978-1-84769-145-3 (pbk)
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb