Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 301732

Croatica u prvoj knjizi talijanskog deonomastičkog povijesnog rječnika (DI)


Muljačić, Žarko
Croatica u prvoj knjizi talijanskog deonomastičkog povijesnog rječnika (DI) // Folia onomastica Croatica, 12-13 (2002), 397-416 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 301732 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Croatica u prvoj knjizi talijanskog deonomastičkog povijesnog rječnika (DI)

Autori
Muljačić, Žarko

Izvornik
Folia onomastica Croatica (1330-0695) 12-13 (2002); 397-416

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
deonim; deonimizacija; deonomastiranje (deproprijalizacija/apelativizacija); deonomstičar(i); deonomastika; etnik; ktetik; nomina propria; onomastika
(onomastics; deonyms; deonymisation; naming; nomina propria; deonomastics; names of inhabitants; adjectives from names)

Sažetak
Deonomastika je nova leksikološka poddisciplina koja proučava (stvarno od ca. 1860., a pod tim imenom od 1982.) 'apelativne' izvedenice vlastitih imenica (toponima, antroponima i, rjeđe, naziva ustanova, udruga i organizacija). Takvi su leksemi najčešće opće imenice i pridjevi (rjeđe glagoli i veoma rijetko prilozi). Nakon analize nastanka prvog talijanskog deonomastičkog rječnika koji je pod naslovom Deonomasticon Italicum počeo 1997. god. objavljivati njemački romanist Wolfgang Schweickard (godišnje se tiska po jedan svezak ; Prva knjiga, sv. 1-6, ima podnaslov Derivati dai nomi geografici: Abano Terme – Exeter, Tübingen 2002). Autor se posebno osvrće na najvažnije tu dosad objavljene natuknice koje stoje u izravnoj ili neizravnoj vezi s hrvatskim toponimima Brač, Dalmacija, Hrvatska. Za imenicu brazzera stvar nije sasvim sigurna.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300869-0635 - Talijanski i hrvatski u kontaktu i kontrastu (Ljubičić, Maslina, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Žarko Muljačić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Hrčak

Citiraj ovu publikaciju:

Muljačić, Žarko
Croatica u prvoj knjizi talijanskog deonomastičkog povijesnog rječnika (DI) // Folia onomastica Croatica, 12-13 (2002), 397-416 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Muljačić, Ž. (2002) Croatica u prvoj knjizi talijanskog deonomastičkog povijesnog rječnika (DI). Folia onomastica Croatica, 12-13, 397-416.
@article{article, author = {Mulja\v{c}i\'{c}, \v{Z}arko}, year = {2002}, pages = {397-416}, keywords = {deonim, deonimizacija, deonomastiranje (deproprijalizacija/apelativizacija), deonomsti\v{c}ar(i), deonomastika, etnik, ktetik, nomina propria, onomastika}, journal = {Folia onomastica Croatica}, volume = {12-13}, issn = {1330-0695}, title = {Croatica u prvoj knjizi talijanskog deonomasti\v{c}kog povijesnog rje\v{c}nika (DI)}, keyword = {deonim, deonimizacija, deonomastiranje (deproprijalizacija/apelativizacija), deonomsti\v{c}ar(i), deonomastika, etnik, ktetik, nomina propria, onomastika} }
@article{article, author = {Mulja\v{c}i\'{c}, \v{Z}arko}, year = {2002}, pages = {397-416}, keywords = {onomastics, deonyms, deonymisation, naming, nomina propria, deonomastics, names of inhabitants, adjectives from names}, journal = {Folia onomastica Croatica}, volume = {12-13}, issn = {1330-0695}, keyword = {onomastics, deonyms, deonymisation, naming, nomina propria, deonomastics, names of inhabitants, adjectives from names} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font