Pregled bibliografske jedinice broj: 299552
Tobija, Judita i Estera u hrvatskoglagoljskim brevijarima
Tobija, Judita i Estera u hrvatskoglagoljskim brevijarima // Književna smotra, 92-94. (1994), 209-212 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 299552 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Tobija, Judita i Estera u hrvatskoglagoljskim brevijarima
(Tobit, Judith and Esther in Croatian Glagolitic Breviaries)
Autori
Badurina-Stipčević, Vesna
Izvornik
Književna smotra (0455-0463) 92-94.
(1994);
209-212
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Biblija; hrvatskoglagoljska književnost
(Bible; Croatian Glagolitic Literature)
Sažetak
U hrvatskoglagoljskim brevijarima iz razdoblja od kraja 13. do polovice 16. stoljeća nalaze se čitanja mnogih starozavjetnih i novozavjetnih knjiga. Veći broj ovih tekstova preuzet je iz zajedničkog staroslavenskog književnog vrela, a na hrvatskom tlu ti su staroslavenski prijevodi bili prilagođeni hrvatskoj redakciji crkvenoslavenskog jezika i zapadnoj crkvenoj tradiciji. Međutim, u korpusu hrvatskoglagoljskog starozavjetnog štiva, uz naslijeđene biblijske tekstove, postoje i značajni mlađi prijevodi biblijskih knjiga nastali na hrvatskom prostoru. Tako su tekstovi Tobije, Judite, Estere, Knjige Mudrosti, Propovjednika i dr. već u starijim hrvatskoglagoljskim brevijarima poznati samo u prijevodima s latinskih predložaka. Hrvatski su glagoljaši ovim prijevodima Biblije prethodili kasnijim hrvatskim prevoditeljima Biblije, a glagoljski biblijski tekstovi pisani hrvatskocrkvenoslavenskom jezičnom tradicijom vrelo su iz kojega korijene vuku i prijevodi Biblije na narodni jezik.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija