Pregled bibliografske jedinice broj: 288496
Annuario Pontificio as a multilingual toponymy source
Annuario Pontificio as a multilingual toponymy source // Conference on Journalism and Information Technology and UNESCO project on the world heritage - Colloquium on the project "Croatian dictionary heritage and dictionary knowledge presentation"
Dubrovnik, Hrvatska, 2006. (pozvano predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 288496 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Annuario Pontificio as a multilingual toponymy source
Autori
Bešker, Inoslav
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
Conference on Journalism and Information Technology and UNESCO project on the world heritage - Colloquium on the project "Croatian dictionary heritage and dictionary knowledge presentation"
Mjesto i datum
Dubrovnik, Hrvatska, 22.05.2006. - 26.05.2006
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
toponyms; language; mutual influences and interactions
Sažetak
Annuario Pontificio can be analyzed as multilingual toponomastic dictionary. There are published different kinds of toponyms of bishop sees: in actual local language, in Latin (as “ nomina de Curia” ), and in some ancient form (for titular sees). Confronting those toponyms in SE Europe, one can analyze linguistic, socio anthropologic, and/or other cultural influences and interactions, caused by ethnic migrations, by prevarications (political, economic, cultural), implemented by settlers, immigrants, invaders, or simply visitors (using “ lingua franca” , for instance). The same language can perform different roles through different periods. Through 2000 years Latin in the SE Europe was respectively the language of invaders, settlers, inhabitants, the base for neoromance languages, substrate, and even lingua franca (in Church, sciences, literature… ).
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA