Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 28386

Biblizmi Šoljanova romana Luka u krivom zrcalu ruskog prijevoda


Venturin, Radomir
Biblizmi Šoljanova romana Luka u krivom zrcalu ruskog prijevoda // Prvi hrvatski slavistički kongres / Stjepan Damjanović (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 1997. str. 401-407 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 28386 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Biblizmi Šoljanova romana Luka u krivom zrcalu ruskog prijevoda
(Set phrases and expressions' in Šoljan's novel Luka and their Russian mistranslations)

Autori
Venturin, Radomir

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Prvi hrvatski slavistički kongres / Stjepan Damjanović - Zagreb : Hrvatsko filozofsko društvo, 1997, 401-407

Skup
Prvi hrvatski slavistički kongres

Mjesto i datum
Pula, Hrvatska, 19.09.1995. - 23.09.1995

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Tipovi frazeologizama; ruski prijevod
(Kind of phraseology; Russian translation)

Sažetak
Dvoznačnost naslova romana, u kojemu se krije i sugestija na evanđelista Luku, omogućuje autoru da koristeći u pripovijedanju prispodobe upotrijebi širok raspon frazeologije, gdje ima i dosta biblizama. Ruski prijevod nije mogao sačuvati dvoznačnost naslova, a biblijske izraze možda je zaobilazio i zbog ideoloških razloga.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101299

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Radomir Venturin (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Venturin, Radomir
Biblizmi Šoljanova romana Luka u krivom zrcalu ruskog prijevoda // Prvi hrvatski slavistički kongres / Stjepan Damjanović (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 1997. str. 401-407 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Venturin, R. (1997) Biblizmi Šoljanova romana Luka u krivom zrcalu ruskog prijevoda. U: Stjepan Damjanović (ur.)Prvi hrvatski slavistički kongres.
@article{article, author = {Venturin, Radomir}, year = {1997}, pages = {401-407}, keywords = {Tipovi frazeologizama, ruski prijevod}, title = {Biblizmi \v{S}oljanova romana Luka u krivom zrcalu ruskog prijevoda}, keyword = {Tipovi frazeologizama, ruski prijevod}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Pula, Hrvatska} }
@article{article, author = {Venturin, Radomir}, year = {1997}, pages = {401-407}, keywords = {Kind of phraseology, Russian translation}, title = {Set phrases and expressions' in \v{S}oljan's novel Luka and their Russian mistranslations}, keyword = {Kind of phraseology, Russian translation}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Pula, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font