Pregled bibliografske jedinice broj: 27459
Polisemija u dvojezičnom terminološkom rječniku
Polisemija u dvojezičnom terminološkom rječniku // Filologija, 30-31 (1998), 1-2; 325-336 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 27459 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Polisemija u dvojezičnom terminološkom rječniku
(Polysemy in Bilingual Terminological Dictionary)
Autori
Štambuk, Anka
Izvornik
Filologija (0449-363X) 30-31
(1998), 1-2;
325-336
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
modaliteti polisemnih uzoraka; dvojezični terminološki rječnik; divergentna polisemija
(modalities of polysemous patterns; bilingualterminological dictionary; divergent polysemy)
Sažetak
U članku se ukazuje na modalitete polisemnih uzoraka u dvojezičnom terminološkom rječniku, raščlambom baze podataka Englesko-hrvatskog i hrvatsko-engleskog rječnika elektroničkog nazivlja. Polisemija se obično javlja kao rezultat uporabe leksičke jedinice u različitim kognitivnim okvirima. Međutim, polisemna se značenja javljaju i unutar iste spoznajne kategorije. Poseban slučaj polisemije u okviru istog spoznajnog modela je "motivirana" polisemija, gdje su različita značenja tako blisko povezana da čine prirodnu kategoriju značenja. Na temelju usporedbe dviju rječničkih strana ukazuje se na divergentnu polisemiju kao posljedicu razlika u konceptualnom ustroju dvaju jezika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Elektrotehnika
POVEZANOST RADA
Projekti:
023023
Ustanove:
Fakultet elektrotehnike, strojarstva i brodogradnje, Split
Profili:
Anka Štambuk
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Linguistics Abstracts
- Behavior Abstracts