Pregled bibliografske jedinice broj: 274488
Kinship terms in Croatian and Italian - an example of different articulation of reality
Kinship terms in Croatian and Italian - an example of different articulation of reality // Primenjena lingvistika danas - knjiga rezimea
Beograd, 2006. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 274488 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kinship terms in Croatian and Italian - an example of different articulation of reality
(Kinship terms in Croatian and Italian - an example of diffrent articulation of reality)
Autori
Mardešić, Sandra ; Županović, Nada
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Primenjena lingvistika danas - knjiga rezimea
/ - Beograd, 2006
Skup
Primenjena lingvistika danas - kongres Jugoslovenskog društva za primenjenu lingvistiku
Mjesto i datum
Beograd, Srbija, 28.09.2006. - 30.09.2006
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
kinship terms; extension in semantic field
Sažetak
Starting from the theoretical premises of Sapir-Worf's hypothesis, this paper focuses on the example of kinship terms in Italian and Croatian as an illustrative case of the way in which languages articulate reality differently. The differences and difficulties encountered in the process of translating from one linguistic system into another have been analysed and special emphasis has been given to the problem of polysemy. The analysis of the questionnaire filled by informants has been used to demonstrate the width of changes contemporary Croatian language has undergone influenced by the tendency to simplify the system of kinship terms.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA