Pregled bibliografske jedinice broj: 272293
Barokno pjesništvo, englesko i hrvatsko: značenje nekih analogija
Barokno pjesništvo, englesko i hrvatsko: značenje nekih analogija // Hrvatska i svijet: zbornik / Lukšić, Irena (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2002. str. 63-80
CROSBI ID: 272293 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Barokno pjesništvo, englesko i hrvatsko: značenje nekih analogija
(English and Croatian Baroque Poetry: The Meaning of Some Analogies)
Autori
Ciglar-Žanić, Janja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Hrvatska i svijet: zbornik
Urednik/ci
Lukšić, Irena
Izdavač
Hrvatsko filološko društvo
Grad
Zagreb
Godina
2002
Raspon stranica
63-80
ISBN
953-7067-06-8
Ključne riječi
barok, končeto, komparativna analiza
(baroque, conceit, comparative analysis)
Sažetak
Uzimajući za polazište neke uočljive strukturalne sličnosti između engleskog i hrvatskog postrenesansnog pjesništva, ovaj rad pokušava detaljno proučiti stupanj i značaj tih sličnosti, kao i određenih razlika. To se proučavanje usredotočuje na niz karakteristično baroknih pjesničkih postupaka, podjednako čestih i izraženih u postrenesansnim dionicama obaju ovih nacionalnih književnosti. Analizirajući a) končetizam, b) specifične modalitete prisutnosti i preobrazbe petrarkističkih motiva te c) karakterističnu distribuciju književnih i pragmatičkih funkcija u djelima engleskih i hrvatskih sedamneastostoljetnih pjesnika, autorica tvrdi da je priroda uočenih sličnosti takva da potvrđuje pretpostavku o zajedničkoj pjesničkoj normi u temeljima engleske i hrvatske književnosti u njihovim postrenesansnim stadijima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA