ࡱ> RTOPQU@\bjbj 6a&TP8 8 8 L (((8($*\L X+X+"z+(++},},},$R<u8 S0},},S0S0<8 8 ++[[[S0$8 +8 +[S0[[[J,\8 8 +L+ 0r,O(UBZǽ0ʫXL L 8 8 8 8 ^8 H },U-[-|k.},},},<<L L d$y[L L $Edita ulinovi  Herc, Ph.D. University Docent Faculty of law University of Rijeka FINANCIAL TRANSPARENCY IN CONSUMERS' CREDIT CONTRACTS  EU AND CROATIAN PERSPECTIVE INTRODUCTION Consumers use banking services on regular basis. Variety of banking services is permanently growing, as well as number of its users. Banks continue to expand the range of products and services offered to customers. That is partly because banking services are more and more operated electronically. Namely, in the past decades very few consumers had an email, access to Internet. Now these technologies have become institutionalized and commonplace. That also applies to the banks, since they offer Internet banking, m-pay or similar services on the regular basis. In the European context, banking sector has changed. Level of integration of the EU banking services, is not completely satisfactory. It has been noted that consolidation in EU banking sector has increased at national level; but cross-border consolidation has not matched the pace of national consolidation. In the terms of the market presence subsidiaries still co-exist with branches and there is limited cross-border offer of retail banking services. Banks have shown a slight preference to develop their cross-border activities via subsidiaries rather than branches, in spite of the existence of an EU passport. Therefore it is not surprising that, all in all, the total market share of branches and subsidiaries of foreign institutions amounted to 15,2% in 2002. It was also noted that cross border activity is relevant essentially for large customers, while in regard to traditional lending/deposit products is still marginal. Direct 'physical' contact remains predominant mean of delivery in the majority of the EU member states. Alternative delivery channels are still complements rather then substitutes to more traditional methods. It is true that Internet banking is gaining wider public acceptance, but physical presence remains important as a mean to maintain consumer confidence and to attract new customers. Moreover, variety of banking services being offered on the market is a consequence of the concept of universal banking. Banks are vested to deal not only with true banking services, but almost all financial services. When speaking about the banks, the term bank, in the EU context should be understood in broad generic sense: it embraces the whole range of credit institutions that are licensed to provide the activities covered by EU banking passport, as defined in the Codified Banking Directive 2000/12/EC. As Directive does not prescribe a specific legal form for a credit institution, in practice it could encompass commercial banks, mutual societies, cooperatives, saving banks, partnership etc. In the Croatian context only permissible legal form for a bank is joint stock company. Concept of universal banking is also followed by Croatian law. Except from hard core banking services (art. 3. Law on banking, hereinafter: LB), banks are authorized to provide other financial services.  WHO DESERVES CONSUMER PROTECTION? Consumers have been protected by the law for a long time. Consumer protection is one of driving forces for regulation of financial services. Many authors were tempted to summarize regulatory goals which consumer protection legislation tries to accomplish. According to Benston some of them are: to maintain consumer confidence in the financial system; to assure that supplier on whom consumers rely does not fail; to assure that consumers receive sufficient information to make good decisions and are dealt with fairly; to assure fair pricing of financial services; to protect consumers from fraud and misrepresentation and to prevent invidious discrimination against individuals. In terms of knowledge and sophistication, consumers are equally differing, from the wealthy and educated investor to the impecunious and unsophisticated holder of the current account. Therefore before going into details, one should define who deserves that kind of protection. One of the possible approaches is that a consumer is someone who purchases goods and services, but that would inevitably include traders. It is clear that traders need not to be treated as consumers. Another possibility is that a consumer is defined as private individual who contracts with commercial enterprise. That would, in turn, exclude private individual who receives (quasi financial) service from non commercial state authority, such as health insurance. In the field of banking services, one might face difficulties when examining the precise role of the individual in the transaction in question. An individual, who is seeking credit from a bank, would probably easily fit in the image of the consumer. But, if that same person is investing his/her money in the bank, answer is depending on various reasons. One may argue that one who simply deposits money in a bank falls within this category, but if that person is investing his money through bank in securities or derivatives, it becomes more difficult to see that person as a consumer. While it could be argued that an investor plays a different role in the economic process from a consumer, and that investment involves different legal relationship from consumption, still the analogies between investor and consumer have been recognized. A position of the small investor in the global financial market is not unlike a consumer in the domestic market. Some authors even equate consumers and investors: Given that investment represents deferred consumption, it is tempting to see investor protection as other side of the coin from the consumer protection. Any attempt to draw a distinction between these lines, however would be misconceived. The investors with whom are we concerned. are also consumers of financial services Since the scope of this paper is limited to financial transparency of consumers credit contracts in light of recent developments in European and Croatian law, definition contained in the art.1.par.2. (a) in the (amended) 87/102/EEC Consumer Credit Directive is to be taken into account. Directive defines consumer as a natural person who () is acting for the purposes which can be regarded as outside his trade or profession, while the creditor, according to the art. 1. par.2. (a) of the 87/102/EEC Directive, is a natural or legal person who grants credit in the course of his trade, business or profession, or a group of such persons; . First observation is that creditor who grants a credit need not to be a bank. Consumer Credit Directive as it stands today was implemented in the Croatian LCP from 2003, and its definitions were followed by Croatian legislator. But since the term credit, in Croatian legal environment is always associated with the banks, Croatian LCP from 2003, calls that section 'consumer loan', in order to emphasize that creditor may also be non-banking institution. However, Croatian LB from 2002, in its section on the consumer protection (Sec. XVI), has taken different approach. According to LB, any natural person is considered to be consumer for the purposes of that law no matter is he/she acting within or outside his trade or profession. Surprisingly, same person could find itself in a different position depending on whether he/she is contracting with the bank or a non-banking institution. For example, a lawyer borrowing money from a bank would always be treated as a consumer no matter whether he/she is buying furniture for his/her office, or for home, while if the same person is borrowing money from non-banking institution (who has to be merchant), answer would depend on the purpose of his/her acquisition. Even if it may sound as an artificial difference, it is not; because professionals, according to the Croatian law, are protected as consumers so long they are contracting with the banks. CONSUMERS AND COMPLEXITY OF FINANCIAL PRODUCTS As Benston pointed out, among several regulatory goals legislator tends to achieve with consumer protection legislation, one of the most exploited is idea of the perfect market where all consumers are completely informed about nature and value of commodities traded. The role of legislator is then to remedy information deficits. Llewellyn, who was very fond of this idea, pointed that consumer protection legislation is, among other, trying to correct identified market imperfections and failures. Then, Llewellyn offers following list of imperfections in the market for retail services: asymmetric information, the difficulty of ascertaining the quality of financial contracts at the point of purchase; imprecise definitions of product and contracts etc. Cartwright in addition points out that financial product are technically complex, so even if the consumer received accurate and detailed information prior to purchase, it would be very difficult for that consumer to understand information. Then, effects of financial products are often not known until the future. That is certainly true for the long term financial services. It seems that consumer, while making informed decision on the credit or other banking product, must be able to compare contract terms and this would be possible if those terms are expressed in the same manner. Some authors have expressed the view that even transparent and comparable offers do not serve the purpose. As Cranston argues: The major problem with disclosure regulation is not in securing business compliance, but rather that consumers are unaware of the information disclosed, do not appreciate its significance or simply do not employ the information provided in the market place. Although it may seem pessimistic view, there are some arguments in its favour. Namely, disclosure to a person, who is not familiar with the basic features of the interest rate calculation or financial algebra in general, is obviously of limited value. Differences between decursive and anticipative method of calculation, which base their roots on the doctrine of the time preference of the money, are rarely understandable by common consumers. Consumers would be puzzled with formula and would not be able to understand why one method is favourable then other unless told by experts. Therefore it is not surprising that consumer, when making informed decision, still relies on irrational factors. Tip of the friend, aquitance with banking personnel still remain important factors in decision process. This is also true for the Croatian consumers. The complexity of financial products remains the permanent problem for the consumers through all contracting period. It remains very difficult for consumer to assess whether a bank has breached its duty or whether they have the legitimate cause of action. EU AND CROATIAN REGULATORY ENVIRONMENT Directive 87/102/EEC concerning consumer credit, as amended in 1990 and 1998, established the Community framework for consumer credit with a view to promote common market for credit. In the 1995 the Commission presented a report on the operation of the 1987 Directive, following which the Commission undertook a very broad consultation of the parties involved. In the 1996 the Commission presented a report on the operation of the Directive 90/88/EEC amending Directive 87/102/EEC, concerning the annual percentage rate (APR). In 1997 the Commission presented a summary report of reactions and comments. The reports, consulatations and a serius of studies ordered by Commission showed that there are enormous differences between the laws of the various member states in relation to credit for natural persons in general and consumer credit in particular. Legislation governing consumer credit in a number of member states regulates leasing to private individuals with a purchase option, whereas other member states have included no such agreements in the scope of their legislation. This means that the various styles of credit agreement calculate rates and costs in a way which differs from one style credit to another and from one member state to another. Directive therefore introduced the calculation of an annual percentage rate of charge that covered all interests and costs to be borne by the consumer, allowing him more easily to compare them. It was noted that even a concept of consumer credit has undergone substantial change since the time that this legislation was initially conceived. The 70s were cash society with a credit playing very small part and involving essentially two products hire-purchase agreement or installment plan to fund the purchase of movable property and the personal loan. Nowadays credit is made available to consumers via a wide range of financial instruments. Between 50 and 65% of the consumers currently use consumer credits to fund the purchase of a vehicle, and 30% of consumers use an overdraft facility on their current account. In macro economic terms the amount of credit circulating in the 15 member States of the European Union exceeds EUR 500 000 million, corresponding to more than 7% of GDP. The data gathered for the Eurobarometer since 1997 reveal a considerable degree of dissatisfaction with the quality of national consumer protection legislation in connection with financial services: more than 40% consider that the legislation does not ensure enough transparency with regard to financial services and does not provide adequate scope for seeking remedy against banks. Amendments of the Directive from 1990 and subsequently from 1998 were targeted to financial comparability since the calculation of the annual percentage rate (APR) was introduced. There were two recurrent problems affecting the introduction of the APR: the first one was setting up calculation conventions for expressing the time periods and rounding of amounts. The second one was fixing the cost base of the credit. Despite changes introduced by Directive 98/7/EC, member states do not calculate it in a uniform way and do not treat all the cost elements same way. For example, sureties covering the repayment of the credit should be included as costs in the cost base and this prompted a number of member states to regulate this area beyond the requirements of the Directive. There are also examples where the Directive is not sufficiently clear, e.g. with regard to the effect of the commissions payable to intermediaries or taxes due when the credit agreement is concluded or performed. Notable differences can occur in member states (of 10, 20% or more) depending on how strictly member states defined composition of its cost base. It was stated that in practice up to 30% of standard costs a consumer will pay in a consumer credit agreement are not represented in the APR. A Proposal Directive contains reassessment both of the calculation conventions and inclusion (exclusion) of the certain costs. Further problems European legislator is facing are different procedures and different time limits for withdrawal or cooling-off and cancellation of credit agreements. While waiting period in Luxembourg is three days in Belgium and Germany is seven working days and in Ireland 10 calendar days. Then, while some member states absolutely forbid the door to door selling others require a cooling off period or even take particular steps when aggressive marketing is detected. As a consequence, a creditor that is working in the very strictly regulated environment could enter another, (less strict) member states market more easily and is more competitive. V. NOVELTIES ENVISAGED BY DIRECTIVE PROPOSAL ENHANCING FINANCIAL TRANSPARENY A. New definitions Following part of the paper will briefly examine novelties envisaged by Directive Proposal from 2002 regarding transparency of the financial terms of consumer credit contracts. For consumers it is very important that financial terms of the contracts are presented in uniform manner. More the terms of the contract are comparable, more consumer decision on acceptance is easier. Since Proposal Directive is trying to increase a level of financial transparency, new terms have been added to old ones, and some of previous terms were slightly changed. Proposal Directive tends to embrace surety agreements into its scope. Proposal Directive defines surety agreement as ancillary agreement concluded by a guarantor that guarantees or promise to guarantee the fulfilment of any form of credit granted to a natural or legal person. One of the terms changed in the Directive Proposal is a term total cost of credit to the consumer. While Directive was generally pointing at all the costs therefore enabling various interpretations, Proposal Directive is more instructive since it counts typically occurring costs which come into play: indemnities, commissions, taxes and other kind of the charge which the consumer has to pay for the credit. However the list is not exhaustive. This opens possibility to add some costs into the cost base, and would in turn deminuate harmonization efforts. It seems that introduction of new calculation conventions was easier then revising the old terms. Following new terms are added in Directive Proposal: sums levied by creditor, total lending rate, borrowing rate residual value drawdown total amount of credit. First two (whether in amount or in percentage) will enable consumer to identify the costs that are payable to the creditor for the credit service as distinct from all other associated charges (notary fees, surety charges, optional insurance charges commissions due to credit intermediaries). The borrowing rate is the interest rate used to calculate regular payment reflecting the amount of credit drawn down and the duration of the drawdown and it excludes all other costs. It is expressed as a periodic percentage applied for a given period to the amount of credit drawn down. An indication of this rate will enable consumers to check the interest they are paying for a given period. Namely, some member states, while implementing Directive, opted for an APR in conjunction with the equivalent method for of conversion where the credit was long-term credit. There was a need for them to avoid the periodic rate being calculated in an infinite number of ways using different pro rata temporis methods. Other member states permit a nominal periodic rate using proportional conversion method. This term has been kept in order to distinguish it from lending rate or the rate of interest earned by savings. The term residual value is frequently used in connection with leasing. The payment of the residual value when the option to purchase is taken up or when the credit agreement expires must enable the consumer to become the owner of the good financed. The term credit drawdown represents amount of credit that may be drawn down as a single transaction at any given time, while total amount of credit marks upper limit (ceiling) of the credit - i.e. represents the overall amount of credit. B. Precontractual information on APR and related data 1. Advertisment Consumers may face credit offers before or near the time they conclude the contract, especially in advertisement of other types of marketing methods. Some of the member states forbid advertising targeted at minors. Article 3 of the Directive from 1987 requires that any advertisement or any credit offer should also state APR by means of representative example, if no other means is practicable. The purpose of this provision is to avoid unfair or misleading advertising based on the display of a rate of interest without the consumer being advised of the real rate for the credit agreement. Proposal Directive offers slight amendment to that rule. It states: any advertisement or any offer displayed at business premises that includes information on credit agreements, in particular as regards the borrowing rate, total lending rate and annual percentage rate of charge, shall be provided in a clear and comprehensible manner, with due regard, in particular to the principles of good faith in commercial transactions. The commercial purpose of this information must be made clear. An assessment of the misleading content of the advertisement will be done according to Directive 84/450/EEC concerning misleading and comparative advertising. It will depend on the type of the credit agreement and on the factual information accompanying the advertising. Therefore, Proposal Directive does not insist on representative example, although standards clear and comprehensible manner and good faith principle are to be obeyed, but insists on stating commercial purpose. Namely in representative example it is not always clear to predict the frequency of the drawdawns (or repayments). For example in case of advances on current accounts that three or four assumptions might be applicable at the same time: immediate drawdown, repayment after one year, fixed rate for a given period. Imposing a requirement that similar information as a representative example should be made available via audiovisual advertising would be unproductive and disproportionate and was therefore abandoned. But, in Article 5, Directive Proposal introduces a ban to negotiate a credit or surety outside business premises. 2. Information before conclusion of the contract Before the credit agreement is concluded the consumer must be provided with enough information about the cost of the credit and his obligations. The tailored information must include a reference to the annual percentage rate of charge (APR). The APR mentioned in the said information must be the same as the final APR shown in the credit agreement unless it is based on contractual elements that are unknown when the information is provided. The consumer should at least know the assumptions have been used and what they are, so that he can be notified and is able to check the components of the APR and of the credit being offered: amounts to be drawn down, amounts to be repaid and the periods. Content of the precontractual information is provided in Proposal Directive. It must in particular refer to: a) the sureties and insurance required; b) duration of the credit agreement; c) the amount, number and frequency of payments to be made; d) the recurrent and non-recurrent charges, including additional non-recurring costs which the consumer has to pay on concluding a credit agreement such as taxes, administrative costs, legal fees and assessment costs with regard to the sureties required; e) total amount of credit and the conditions governing drawdown of the credit; f) where applicable, the cash price of the financed goods and services and the down payment due and the residual value; g) where applicable, the borrowing rate, the conditions governing the application of this rate and any index ore reference rate applicable to the initial borrowing rate, as well as periods, conditions and procedures for varying the borrowing rate; h) the annual percentage rate of charge and the total lending rate, by means of representative example mentioning all financial data and assumptions used for calculating the said rates i) the period for the right of withdrawal. The consumer must receive this information on paper or on other durable medium before the conclusion of the credit agreement. Situation is particular if precontractual information is given via distance marketing. In that case it is possible that precontractual information is given even after contract is concluded. In that respect Directive 2002/65/EC on distant marketing of consumer financial services is also applicable and precontractual information as described in Directive Proposal should be made in accordance with Distance Marketing Directive. The rule imposes a duty on the offeror (supplier of the financial service) to communicate to the consumer all the contractual terms and conditions but also information about itself in good time before consumer is bound by any distance contract or offer. If however the contract has been concluded at the consumers request using a means of distance communication which does not enable providing the contractual terms, the offeror should fulfil his obligation immediately after conclusion of the contract. When consumer is approached by voice telephony communications, the offeror, according Directive Proposal must at least state three of the required elements: total amount of credit and conditions governing drawdown, APR and the total lending rate by means of representative example (with mentioning all assumptions and data used for calculation), and amount number and frequency of payments to be made. C. Information provided in credit agreement Art 4 (2) of Directive 87/102/EEC indicated only minimum information that must appear in the credit agreement. This article makes a reference to the Directives Annex I that counts essential elements of the credit agreement by way of illustration, which the member states might require as obligatory. That kind of drafting technique led to variety of non harmonized solutions. Proposal Directive goes further by requiring complete and compulsory list of information. Except for the names of the contracting parties (and eventually credit intermediary), all data contained in precontractual information with APR and lending rate calculated at the time the credit agreement is concluded on the basis of all the financial data and assumptions applicable to the agreement, must be shown. In cases where capital amortization is involved, an amortization table is required. A statement of the costs that are not included in the calculation of the APR, but are to be paid by the consumer under certain circumstances (commitment fee, charges for unauthorized drawdowns, defaulting charges) is also required. The list of defaulting circumstances must be included accordingly. Credit agreement must also state whether consumer is entitled to early repayment and the procedure relating to this right as well as procedure to be followed when the right of withdrawal is exercised. Proposed time limit for the right of the withdrawal is 14 calendar days. D. Special rules on APR of charge, total lending rate and borrowing rate In Directive Proposal there are special rules which show how APR of charge is calculated. The previously used formula has been retained, but new terminology is used in order to comply with new definitions appearing in the Directive Proposal. APR of charge expresses on annual basis the present value of all commitments, whether future or existing. According to Directive Proposal commitments embrace drawdawns, repayments and charges. For the purpose of calculating the APR of charge, total cost of credit must be determined. Some costs are excluded from calculation, such as, for example, default charges. The other costs such as indemnities, commissions, taxes whether payable to the creditor or to the other person (e.g. the competent authority, intermediary) are calculated into the cost base. Directive Proposal presumes some costs as the credit costs unless they have been clearly and separately shown in the credit agreement. That is case for the costs of maintaining an account for both debiting and crediting, the costs of using cards for the same purpose and the costs relating to payment transactions in general. Costs relating to insurance premiums deserve special attention. The rule provides that insurance premiums are also to be taken in the total cost of credit, if the insurance is taken out when the credit agreement is concluded. Some countries have included any compulsory insurance in the calculation of the APR. Member states also experience problems when trying to attach compulsory nature of the insurance, which is precondition for its inclusion in the cost base. This rule aims to end this dilemma since it include automatically any insurance premium in the total cost of credit provided that the insurance is taken out at the time of the conclusion of the credit contract. But the gains resulting from insurance covering death, invalidity, sickness and unemployment are not included in the APR. A number of assumptions are included to enable calculation of the APR whenever it is necessary. The consumer must be notified of these assumptions, every time that a calculation is carried out that is based on them. But some assumptions have been abandoned. For example, total amount of credit must always be stated, and cannot be presumed. However, assumptions have been retained in respect of credit drawdowns and repayment dates. If a credit agreement gives the consumer opportunity to drawdown full amount of the credit, the total amount of credit is deemed to be drawn down immediately and in full. That is so because otherwise creditor would be unable, when calculating the APR, to include such aspects in advance. Therefore he must presume that the whole amount of credit has been drawn down immediately so that a credit agreement of this type can be compared to a traditional loan. Similar rules have been fixed for the repayment of the credit. If the time of repayment is not possible to ascertain from the contract and from the means of repayment of the credit, duration of the credit is presumed one year. If contract, however, provides more than one repayments date, the earliest date is presumed to be relevant for the purpose of calculation of the APR. As the borrowing rate is the only element that can vary, if the contract contains clauses that allow variations in the borrowing rate, but such variations are not quantifiable at the time of calculation of the APR of charge, APR will be calculated on the assumption that the borrowing rate and other charges will remain fixed until the end of the credit agreement. There is also a general presumption that contract will remain valid and that both parties will fulfil their obligations under contract. As far as total lending rate is concerned - that is rate showing what is payable to the creditor for his service, charges payable to the third parties are excluded from calculation. Costs coming into the base of calculation are: interest payable to the creditor, administration and management charges, credit insurance premiums. The insurance premiums payable by the consumer upon conclusion of a credit contract, provided that it is the creditor who stipulates the insurance requirement and chooses the insurer, are to be taken into account. But, if the insurance is optional the premium is not a component of the base. All charges relating to notaries, taxes, registration fees are not taken into account (e.g. charges registry fees and other ancillary services relating to credit agreement). As to the borrowing rate, it is described as an interest rate that excludes all other costs. Proposal Directive regulates even how the borrowing rate may vary, so that variations of the borrowing rate are not made at discretion of the creditor. The periods during which the borrowing rate may vary, must be indicated in the credit agreement. Then, a variable borrowing rate may not vary until the end of agreed periods and only in line with the agreed index or reference rate. Except for the borrowing rate, no other charge may be varied and it is unthinkable that costs may vary (commissions, stamp duty, postal charges etc.) The consumer must be informed of any change to the borrowing rate on paper or on other durable medium. This information consequently requires information on new APR, new total lending rate and where applicable new amortization table. E. Unfair contract terms in respect of APR of charge, total lending rate and borrowing rate Efforts of the drafter aimed at enhancement of the financial transparency of the consumer credit contracts, were followed by inclusion of the black list of unfair contract terms in Proposal Directive. This list should be understood as addition to the grey list of unfair contract terms from Directive 93/13/EEC on unfair terms, and not its replacement. Some of them come into play as a various methods of putting pressure on the consumer where he is supposed to conclude credit agreement. The consumer who is really in the need for the credit would probably accept such terms even those are not just and fair. The other ones intend to sanction variability of the contractual terms, which discriminate consumer. First (black) clause relates to the practices whereby a bank is conditioning extension of the credit to the consumer with constitution of a deposit (surety, bond) at the bank or with acquisition of securities or other financial instrument. Creditor would thereby double its profit. Such a clause is permissible only if the consumer obtains the same rate for such deposit as the agreed APR of charge for the credit. Another way to put the pressure on the consumer is to oblige him to enter into another contract with the creditor (or intermediary or third party designated by creditor) and this is also considered as unfair. The clause is permissible only if the costs of those contracts are included in the total cost of credit. As to the variability of the contractual terms, only borrowing rate may vary, but variation of the borrowing rate could not be based on rules that discriminate the consumer. Then, if the introduced system of variation of the borrowing rate, does not relate to the initial borrowing rate proposed at the time of the conclusion of the contract, and does not include all forms of rebate, reduction or other advantages, it is consider as a black clause. STATE OF ART IN CROATIAN LAW A. Definitions and application of relevant laws Directive 87/102/EEC was implemented in the Croatian law by Law on Consumer Protection (hereinafter: LCP). Before, protection of the consumer was mainly relying on the few provisions of the Croatian Law on Obligation from 1978. Many authors considered at that time that issue of gaining effective control over the general conditions of the contract is the most important. But except few minor guidelines for judiciary contained in the Law on Obligation, this concept was still predominantly relying on the mere fairness principle. Nowadays, Croatian laws on consumer protection evolved in many areas because major part of existing EC law is implemented in LCP.  Somehow, this process of the voluntary harmonization of the Croatian law with EC law was not always synchronized. For example, new concepts introduced in LCP interfere with the concepts from other, lateral laws from which they depart. Therefore, in order to evaluate the level of harmonization, one should consider not only LCP, but also those lateral laws that come into application. The same is true for consumer credit contracts, i.e. question of their financial transparency. On the one hand, LCP in its special section on the consumer loan (Sec.VIII), should be understood as lex generalis for any consumer loan, regardless of the fact who is the creditor (bank or non-banking institution). On the other hand, LB, in its special section on consumer protection (Sec. XVI), is applicable whenever a natural person is contracting with a bank, regardless of the fact is a consumer borrowing or lending money to the bank. In addition one should not forget the application of the provisions of the Law on Obligations that come into play as lex generalis for contracts. It has been noted supra, provisions of the LCP and LB diverge even in defining a term consumer. As a consequence of this divergence some implications arise in the context of financial transparency requirements, which is unacceptable. Namely, LCP defines a consumer as natural person who, in transactions on the market, is not acting for purposes which can be regarded in connection with his profession, business or entrepreneurial activity. Bareti points out that purpose of making profit is not relevant for qualifiying transaction as consumer one, while  contract for acquistition of shares could be consumer contract under the assumption that acquisition is not regular entrepreneurial activity of the buyer. On the contrary, LB defines consumer as natural person citizen, regardless of the purpose of the contract. Obviously a notion of the consumer is far wider in the LB, then in LCP. It is obvious that natural persons, according to LB, enjoy protection of the consumer, regardless of the fact whether they are or are not consumers in the sense of the LCP. It is also to be noted that LCP provides that application of its rules does not affect those rights which consumers have under the provisions of the other laws. It however does not say that this should also apply to the very definition of the consumer, but one might take approach that even in this situation, definition favourable to the consumer should prevail. If we focus only to the legal sources relevant for application on the consumer credit contracts, still other LCP provisions come into play, such as provision on unfair contracts terms, contracts concluded outside the premises and at distance. Since LCP expressly provides that its provisions on conclusion of the contracts outside the business premises, do not apply on insurance contracts and securities contract, it is obvious that consumer credit contracts could be negotiated outside business premises of the creditor, even this would very rarely come into being. As far as distance contracting is concerned, LCP forbids distance negotiation of all contracts that involve financial services, such as investment services, insurance and reinsurance contracts, banking services and trading with derivatives. Therefore, according to Croatian law consumer credit contracts could not be negotiated at the distance, but can be negotiated outside business premises. EU law is going in opposite direction: Distance Marketing Directive allows distant marketing of financial services, but Directive Proposal is tempted with idea to ban negotiation of consumer credit contract outside business premises. LCP defines creditor not only as a bank but also as a person or group of persons that within its business activity or profession concludes credit contracts with consumers. Definition goes in line with the Directive. But unlike Directive from 1987, Croatian LCP does not exclude small (and large) credits from its application, although other exclusions from Directive are completely followed by LCP. B. Form of the contract and precontractual information Relevant rules from LCP and LB governing the formation of the consumer credit contract are not diverging: according to both laws, credit agreement must be in written form and one copy of it should be delivered to consumer (art. 58 CLP and art. 172 LB). The laws allow electronic signature of the credit agreement, but within the boundaries of the Law on Electronic Signature. Only in the case where the creditor gains real right on immovable, as a security, such as (fiduciary) transfer of the ownership or hypotheke, electronic signature of the consumer credit contract is not allowed. LCP regulates question of advertising similarly as Directive. If the issuer of the advertisement offers a credit, whether directly or indirectly at the business premises or delivers it to the consumer otherwise, this advertisement should be very clear about APR and costs associated with the credit. LB goes even further regulating the content of and disclosure of the general conditions of the creditor to the consumer before the conclusion of the contract. According to Art. 172 LB, general conditions of the bank should be displayed at the bussines premises or their content made available by other appropriate means (such us web site). LCP does not provide the minimum contents of the general terms of the contract, neither requires their disclosure at the business premises of the creditor. Although Croatian National Bank (hereinafter: CNB) is authorized to survey banks general conditions it does not give its approval. It only surveils whether a particular bank is applying them correctly (art. 176. par. 2. LB) . It seems that only real control mechanism is the court, when acting upon the claim for annulment of unfair contract term. The court would then test the fairness of general conditions by using the grey list of unfair contract terms, as listed in the LCP. Since the grey list is applicable to consumer contracts in general, it has to be noted that not very many clauses from that list are suitable for the contracts involving financial services. A reason for this inadequacy lays in the fact that all-embracing list does not address particular problems that come into play in the field of financial services, due to their complex nature. An attempt to unify the content of the consumer credit contract, especially disclosure of its financial terms was taken by CNB, since on the basis of its regulatory authority it issued a Decree on the uniform calculation of the effective interest rate in credit and deposit transactions. C. Essential elements of the contract LCP spells out the minimum content of the credit agreement, mainly relying on the list of terms from the Annex I of the Directive. Except for the amount of the credit limit, the contract should state APR of the charge and conditions of its amendment, annual rate of interest and conditions of its amendment, costs payable at the time of the conclusion of the contract and conditions of their variability, terms of repayment, and the total cost of the credit. If the deposit (or similar device) is required as a prerequisite for the credit grant, the contract should state the conditions for such deposits and respective rate of interest. It should also state description of security if it is required and conditions and procedure for avoidance of the contract. Croatian law, unlike many EU member states does not have cooling off period. LCP follows the idea of presumed essential elements, if they are not contained in the contract. For example, LCP considers the ceiling of the credit up to 15.000,00 kuna if it is not spelled out in the contract - art. 60 par. 5. LCP. Similarly, if there is not fixed time table for repayment and it cannot be deduced from the contract its duration is presumed to one year. D. Rules on calculation of the interest rate To increase the level of transparency and uniformity CNB issued above mentioned Decree on the uniform calculation of the effective interest rate in credit and deposit transactions. This decree, promulgated before LCP entered into force, applies on all credit and deposit contracts concluded between the banks and their clients (whether consumers or not). If the client of a bank is natural person, the calculation of the APR should be presented to him. Any advertisement or offer to conclude the credit that contains data on the interest rate, whether displayed in the premises or through media, should state also APR, and that element should not be less visible then the other elements of the offer. Information should be made in writing unless the parties are communicating by the phone, and it should be made in advance. The contract must also provide that consumer is informed with the credit terms and that amortization table is delivered to him (it). The outcome of this Decree is widening the scope of the formalities that should be provided before conclusion of the credit contract with the bank. It goes beyond requirements of the LCP. As to the method of calculation of the APR (called effective interest rate in Croatian law), so called complex method is applicable. It means that interest rate is calculated on the variable principal amount, the amount that is augmented with the interest from previous calculation period. Moreover, so called decursive method is applicable. This means that sum of interest is added to a principal amount at the end of the calculation period. Interest is calculated on the initial value of the principal amount at the beginning of the period of capitalization (calculation period). When the complex method is applicable, it is possible to apply the same interest rate that is applicable in simple method of calculation (proportional interest rate), but also differing so called conform interest rate. The later one is more favourable for the consumer if the interest is calculated in the time periods shorter then a period reflecting nominal rate (for example nominal interest rate is expressed per annum, but calculation of interest rate is on the montly basis). In that case it is necessary to convert nominal interest rate in the interest rate for the shorter calculation period. As a result of that interest rate becomes lesser. Another route was taken by LCP. The method of calculation was left open until beginning of 2005, although LCP entered into force in 2003. According to the LCP, power to regulate uniform method of the calculation of the so called effective rate (APR) in consumer credit contracts was attributed to the Minister of Economy with the consent of Minister of Finance. It was overlooked that CNB Decree already exists, and that it maybe it should be taken into consideration and be redefined too, in light of the method emanating from the Directive. But on the other hand, CNB Decree applies only to the banks, and it is notable that some other persons could also fall under the category of the creditor for the purposes of the consumer credit contracts. The existence of the new ministerial Decree regulating uniform method of Calculation of the APR in consumer credit contracts opens now few questions. It says that it applies to the to all lenders including banks, when they offer credit (loan) to consumers. The question is would the older CNBs decree stay in force as to deposit agreements with consumers? If banks decide to follow two different methods of calculation, depending on the profile of the client, would they decide on the profile based on LCP or LB since they are differing? E. Total cost(s) of credit In Croatian banking practice different costs of the consumer credit regularly appear: costs for maintaining an account, transaction costs, costs for placing credit on consumers disposal. In LCP, legislator tends to point out costs that dont come under the scope of total costs, but with slight departure from art. 1a par. 2. of the Directive. Penalties for non-compliance of the contract payable by the borrower are exempted from the cost base, as well as charges for the transfer of funds on the consumers account (and generally charges for payment orders). Charges for keeping an account intended to receive loan instalments are also excluded. But, if consumer had reasonable freedom to choose whether to open such account and, if such charges are abnormally high, than it is possible to include those charges in the total cost of the credit. Membership subscriptions to associations or groups that arise from agreements separate from credit agreements, even they influence the credit terms, are excluded. Charges for insurance or guarantees are generally excluded but only those designated to ensure payment in the event of death, invalidity, illness or unemployment are included in calculation, under certain conditions. VII. Conclusion With reception of the Directive from 1987 into Croatian law, position of consumer was profoundly approved especially in sense of precontractual and contractual transparency and especially in cases where lenders are non-banking institutions. In regard to the consumers credits given by banks, inconsistency appears between provisions of the LCP and LB. Namely, while the second relies on the less stringent concept of the consumer, leaving the purpose of the consumption irelevant, the first follows the line from Directive. With implementation of the Directive important changes were introduced in precontractual phase, especially on financial terms (APR). However some issues were addressed rather mechanically. While implementing the list of recommended essential contract terms from Directive, Croatian legislator failed to address very important question: would lackness of any of these terms lead to the nullity of the contract or it would be sanctioned otherwise. This becomes particularly apparent when essential terms for the consumer credit contract (in general) are compared with the (expanded) essential terms prescribed by bylaws regulating banks. Moreover, LCP does not address the minimal content of the general conditions, while LB does. On the other hand, none of the Croatian laws support preventive control of the general conditions. Only if the creditor is bank, posterior control excercised by CNB is possible. For non banking institutions, the control of their general conditions or of the unfair contract terms comes only as judicial control. And the grey list form LCP does not solve successfully situations and unfair contract clauses. Therefore approach taken in the Directive Proposal should be encouraged to draw specific (black) list of the unfair contract terms, targeted to peculiar unfair practices in the consumers credit environment. As to the transparency of the purely financial conditions of the contract, again consolidation of the general rules and rules applying on banks is necessary especially after two parallel and diverging methods of calculation of the APR are in force: one relying on the Directive and the other different previously posed by CNB. Given the fact that Proposal Directive introduces even new criteria of the financial transparency and some of them slightly revised this should be also taken into account by Croatian legislator. Then, some legal solutions from Directive from 1987 were not undertaken at all, although it was necessary to address them. For example LCP does not answer the question whether the bank is allow to calculate the costs (and which one) in the situation when consumer withdraws from the credit before its use.  de COCK BUNING M.,/ HONDIUS E., / PRINS C.,/ de VRIES M.,  HYPERLINK "mailto:Consumer@Protection.EU" Consumer@Protection.EU. An Analysis of Consumer Legislation in the Information Society in: Journal of Consumer Policy 2001, p.24 (2001): 287.  See Financial Services Action Plan: Progress and Prospects, Expert Group on Banking, Final Report, May 2004, p.5.  Ibid., p.6.  Annex 1 to Directive 2000/12/EC  Financial Services Action Plan: Progress and Prospects, Expert Group on Banking, Final Report, May 2004, p. 5.  See art. 6.par.2. Law on banking (LB), in: Official Gazette of the Republic of Croatia, no.84 / 2002.  BENSTON G.J., Consumer Protection as Justification for Regulating Financial-Services Firms and Products in: Journal of Financial Services Research, 2000, p. 277.  CARTWRIGHT P., Consumer Protection in Financial Services: Putting the law in Context in: Consumer Protection in Financial services, The Hague-London- Boston, 1999, p.4.  CARTWRIGHT P., (note 8), p.6.  Council Directive of 22 December 1986 for the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member States concerning consumer credit (87/102/EEC), OJ L 42, 12.2.1987, p.48. Amended by: Council Directive 90/88/EEC of 22 February 1990, L 61, 10.3.1990 and Directive 98/7/EG of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998, L 101, 1.4.1998, p.17. See also Consolidated text in English: CONSLEG, 1987L0102 21/04/1998. 1-15.  See art.1.par.2 (b) LCP: Creditor means natural or legal person who, grants credit in the course of his trade, business or profession, or a group of such persons  CARTWRIGHT P. (note 8), p.10.  LLEWELLYN D.T. Regulation of Retail Investment Services, Economic Affairs, 1995, p.13.  CARTWRIGHT P. (note 8), p.10.  CRANSTON R. Consumers and the Law, Weidenfeld & Nicolson, 1984, pp.7-8.  Supra, note 13.  European Commission, Report on the operation of Directive 87/102/EEC, COM (95) 117 final  European Commission, Report on the operation of Directive 90/88/EEC, COM (96) 79 final  COM (97) 465 final of 24.09.97.  Many of those studies were focused on the issue of the interest rates and methods of the calculation of the APR. See: Final report on tender no XXIV/96/U6/21 SECKELMANN R. Methods of calculation, in the European Economic Area, of the annual percentage rate of charge, Final report from 31 October 1995, Contract no AO 2600/94/00101, REIFNER U., Harmonisation of cost elements of the annual percentage rate of charge, Project no AO-2600/97/000260; DOMONT-NAERT F.,/DEJEMEPPE P., Etude sur le probleme de l'usure dans certains tats membres de l'espace conomique europen, Lovain la Neuve 1987. See, also: Verbraucherschutz bei der Kreditvergabe, insbesondere bei grenzberschreitenden Geschaften, u: HADDING/SCHNEIDER Rechtsfragen bei Bankleistungen im Europischen Binnenmarkt, ERA Kln 1994. str. 273-367. (HABERSACK, M. - Lnderbericht Deutschland / DIAMOND, A. Lnderbericht vereinigtes Knigreich / HOFFMANN, E. Lnderbericht Belgien / Lnderbericht Frankreich WITZ, C.)  See for exapmple Belgium, Loi sur le crdit la consommation 12 juin 1991; Denmark Law nr. 398 of June 1996; Germany, Verbraucherkreditgesetz, 17.12. 1990; France, Loi 78-22 sur Crdit la consommation 10 janvier 1978; Italy, Testo Unico bancario d.lg. n.385, 1.9.1993; Netherlands, Law of 4.7.1990 etc.  See Explanatory Memorandum, in: Proposal for a Directive of the European parliamant and of the Council on the harmonization of the laws, regulations and administrative provisions of the Member states Concerning credit for consumer, Brussels, 11.09.2002, COM (2002)443 final, p.5.  Explanatory Memorandum (note 22), p.4.  REIFNER U. Harmonization of Cost Elements of the Annual Percentage Rate of Charge, APR, Project No.: AO-2600/97/000169, par.2. Author gives the example of Austria, France and Greece where taxes are imposed for the extension of the credit, but they treated it differently with respect to APR.  Ibid., par.5.  Explanatory Memorandum (note 22), p.17, See, also table at:  HYPERLINK "http://www.iue.it/FinConsEU/Documentation/Legislation EU.shtlm" www.iue.it/FinConsEU/Documentation/Legislation EU.shtlm  COM(2002) 443 final  See Art. 1 of the Directive Proposal (note 22), p. 34 and Explanatory Memorandum, p. 8.  See Art. 2 (g) of the Directive Proposal (note 22) p.35 and Explanatory Memorandum, p.9.  See Art. 2 (i - n) of the Directive Proposal (note 22), p.35.  See Explanatory Memorandum, (note 22), p. 9.  UK, Ireland.  Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 relating to the approximation of the laws,regulations and administrative provisions of the member States concerning meisleading advertising, OJ 1984 L 250/17, amended OJ 1997 L290/18.  See Art. 6 (2) of the Directive Proposal, (note 22) p.37.  Directive 2002/65/EC of the European Parliamant and of the Council of 22 September 2002 concerning distance marketing of consumer fianacial services and amending Council Directive 90/619/EEC and Directives 97/7/EC and 98/27/EC, OJ 2002 L 271/16.  See art. 12 of the Directive Proposal (note 22), p.43 and Explanatory Memorandum, p.17-19.  See art.12 (2) of the Directive Proposal (note 22), p.43.  Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts, OJ 1993 L 95/29. On unilateral variation clauses in banking contracts see: LOMNICKA E. Unilateral Variation in Banking Contracts, in: CARTWRIGHT P. (ed.) Consumer Protection in Financial Services, The Hague-London- Boston, 1999, pp. 99-122.  Official Gazette of the Republic of Croatia, no. 96/03.  See `AR EVI P. Standard Forms and Genaral Conditions, in: Essays in Private International Law and Comparative law, Pravni fakultet u Rijeci, Rijeka 2004., p. 261  276. See also: LEDI D. Pravo zaatite potroaa a  zasebna grana novog pravnog sustava Hrvatske in: Collected Papers of the Law Faculty of the University of Rijeka, 1992, p. 145-169.  See GOLD`TAJN A. Trgova ko ugovorno pravo Zagreb 1991, p. 118. SLAKOPER Z. Nevaljanost pojedinih odredbi opih uvjeta ugovora s posebnim osvrtom na potroaa ke ugovore, in: Collected Papers of the Law Faculty of the University of Rijeka, 2001, p.181-208. IZMI J. Zakonska i sudska kontrola ugovaranja klauzula o isklju enju u ograni enju odgovornosti u formularnim ugovorima s posebnim osvrtom na zaatitu potroaa a, in: Collected Papers of the Law Faculty of the University of Split, 1993.  In particular, on unfair contract terms, see: PETRI S. O nepravi nim klauzulama opih uvjeta ugovora u pravu Europske unije, Collected Papers of the Law Faculty of the University of Split, 2002, pp. 59 - 83; BARETI M. Nepoatene odredbe u potroaa kim ugovorima s posebnim osvrtom na ugovore banaka i osiguravajuih druatava, Zagreb 2003., pp. 55-94. and MILADIN P. Ugovaranje klauzula s pauaaliziranim zahtjevima za naknadom atete i klauzula o ugovornoj kazni (PLD- klauzule) putem opih uvjeta poslvoanja i meu trgovcima, Collected Papers of the Law Faculty of the University of Zagreb, 2002, pp. 1291-1295. PETRI S. Tuma enje opih uvjeta ugovora i njihov odnos s posebno ugovorenim klauzulama u hrvatskom i europskom pravu, in: Hrvatska pravna revija, 2001, pp. 26.-36. On distant contracts, see: NIK`I S. Smjernica EU o zaatiti potroaa a u distancijskim ugovorima, in: Godianjak br. 7 Hrvatskog druatva za graanskopravne znanosti i praksu, 2000, pp. 571-577. On consumer credit, see: PETRI S. ,:<ln~  @ J L V X Z \ t v z   A ϲϲϲϒrcTcThXhMT1OJQJmH sH hXh$OJQJmH sH hXh3*5OJQJmH sH hXh5OJQJmH sH hXh@^5OJQJmH sH hXhRdC5OJQJmH sH hXhs<5OJQJmH sH hw5OJQJmH sH hXhMT15OJQJmH sH hXh;5OJQJmH sH hXhQ5OJQJmH sH <`Z \ v x !  . $dha$gdcT$hdh`ha$gd9$hdh`ha$gd$$hdh^ha$gd$$ & Fdha$gda$dh^a$gdX: $dha$gdMT1dhgdX:^&ZA   | } ( 2 D Y ` j y % ( J u ⸣ǔǸǸDžǸvǔָǸ֔ghXh *OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hXh$OJQJmH sH hXhugzOJQJmH sH )jhXhc#0JOJQJUmH sH hXhc#OJQJmH sH hXhzROJQJmH sH h *OJQJmH sH hXhMT1OJQJmH sH hXhtIOJQJmH sH ( KLpzVc%+l| !+,6GMTbcfw{ӑyj^y^yyjh OJQJmH sH hXhROJQJmH sH h?hOJQJmH sH hvOJQJmH sH hXhtIOJQJmH sH hXhugzOJQJmH sH hXh$OJQJmH sH )jhXhcs0JOJQJUmH sH hXhXOJQJmH sH hXhzROJQJmH sH hXhcsOJQJmH sH $lu !V\^ ;CDHIkxʻ֬⬝yyjhXhccOJQJmH sH )jhXhG0JOJQJUmH sH hXhXOJQJmH sH hXhGOJQJmH sH hXhugzOJQJmH sH hXh$OJQJmH sH h?hOJQJmH sH h *OJQJmH sH hXhzROJQJmH sH hXhROJQJmH sH )x{    !"-./ƺvfvVGGhXhMOJQJmH sH hXh3*5OJQJmH sH hXhX5OJQJmH sH hXhM5OJQJmH sH hXhR5OJQJmH sH hXhROJQJmH sH )jhXhtI0JOJQJUmH sH h9OJQJmH sH h OJQJmH sH hXh$6OJQJmH sH hXhGOJQJmH sH hXh$OJQJmH sH ./"M$(((2(3(,L1V3$dh`a$gd-$ dha$gdRK$ dh^a$gde$ & Fdha$gd3*$dh`a$gdX: $dha$gd3*0<CDERVW墒whYJYhXhXOJQJmH sH hXhVdCOJQJmH sH hXh(H@OJQJmH sH hvOJQJmH sH hXh6yOJQJmH sH h *hX6OJQJmH sH h *hM6OJQJmH sH )jhXh.0JOJQJUmH sH hXhZhOJQJmH sH hXh$OJQJmH sH hXhMOJQJmH sH h?hOJQJmH sH #:B _j)@hz⬝|mm^hXhVdCOJQJmH sH hXhm|OJQJmH sH )jhXhZh0JOJQJUmH sH h *OJQJmH sH hXhZhOJQJmH sH hXh.OJQJmH sH hXhs<OJQJmH sH h?hOJQJmH sH hvOJQJmH sH hXh6yOJQJmH sH hXhXOJQJmH sH " RSU`h*,2348@Gop uȹȹȪțȹȹȹȹ}}}}nnhXhzROJQJmH sH hXhVdCOJQJmH sH hXh.OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hXhm|OJQJmH sH hXhs<OJQJmH sH hXh OJQJmH sH hvOJQJmH sH h9OJQJmH sH  hXhs0JOJQJmH sH (u 3:DK   & @ J Z [ h ƶƦƏրqeVqJh *OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH h?hOJQJmH sH hXhOJQJmH sH hXh.OJQJmH sH ,jhXh]0J6OJQJUmH sH hXhzR6OJQJmH sH hXhX6OJQJmH sH hXh]6OJQJmH sH hXhVdCOJQJmH sH h9OJQJmH sH hXh]OJQJmH sH h o !!9!!!!!""""""ٻ٦ي{k\M>h2hm|OJQJmH sH h2h2OJQJmH sH h2hVdCOJQJmH sH h2hX6OJQJmH sH hXhsOJQJmH sH h2h6OJQJmH sH h9OJQJmH sH )jhXh0JOJQJUmH sH hXhVdCOJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hXhOJQJmH sH h *OJQJmH sH h2OJQJmH sH """"""""## ###$#*#,#4#f#y#z########'$ô~o`T`T``E`hXhDdOJQJmH sH h1mOJQJmH sH hXhsOJQJmH sH hXhOJQJmH sH h OJQJmH sH hDOJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hXh- OJQJmH sH hXhVdCOJQJmH sH hXhVdC>*OJQJmH sH h2hVdCOJQJmH sH h2hm|OJQJmH sH h2h2OJQJmH sH '$)$*$/$J$K$L$M$_$`$a$k$m$s$t$|$$$$$$$$$:%D%f%r%t%%%%%%%&&&&&嬝ǬǝsǬsdǬhXhdOJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hXh- OJQJmH sH h1mOJQJmH sH hXhDdOJQJmH sH hXhu@OJQJmH sH hDOJQJmH sH h2OJQJmH sH #jhF0JOJQJUmH sH hXhsOJQJmH sH hvOJQJmH sH '&|&&&&&'-'8'C'E'u'}'''''''((((2(4(>(?(L(M(S(ǩo`K`)jhXh 0JOJQJUmH sH hXhRKOJQJmH sH hXhcc5OJQJmH sH hXhccOJQJmH sH hXhsOJQJmH sH hvOJQJmH sH hXhcTOJQJmH sH hXhDdOJQJmH sH hXhXOJQJmH sH h2OJQJmH sH hXheOJQJmH sH hXh- OJQJmH sH S((((((((((((((( ))B)d)))))))))))))*0*1*;*A*T*U*b*c*.+9+:++ⵣ∵ė||mmhXhX;OJQJmH sH h1mOJQJmH sH hXh5OJQJmH sH h2OJQJmH sH #jh1m0JOJQJUmH sH hXhL0OJQJmH sH hXh3*OJQJmH sH hXhoOJQJmH sH hXheOJQJmH sH hXhRKOJQJmH sH *++h,r,|,,,,,,,,,,,,,,--- -"-{-|-}-~----.....ʾⲦⲚⲾ{k{^{h 6OJQJmH sH h hSV6OJQJmH sH h h{6OJQJmH sH hXh{OJQJmH sH h6OJQJmH sH hZvOJQJmH sH hmOJQJmH sH h`OJQJmH sH h?hOJQJmH sH h2OJQJmH sH hXhX;OJQJmH sH hXh5OJQJmH sH ".//)/@/A/D/H/N/X/Z/[/j/q/v/////////E0]00000061:1C1J1K1M1a1k1y111ϥϙϙ~~oۊhXh-OJQJmH sH h1mOJQJmH sH hXhZ;OJQJmH sH h`OJQJmH sH hXhSVOJQJmH sH hXOJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hOJQJmH sH hXh{OJQJmH sH )jhXh{0JOJQJUmH sH (11112I2R2S2U2p2x22222233+393D3V3W3g3r3}3~333֯ʠʯqqaRhXhdOJQJmH sH hXhd5OJQJmH sH hXhcT5OJQJmH sH hXhB5OJQJmH sH hXhcTOJQJmH sH hXh OJQJmH sH hXhZ;OJQJmH sH hvOJQJmH sH h OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH h`OJQJmH sH hXhqrxOJQJmH sH V3W3~3339;=YCEE>F?FSFTF{HIKMQ$dh`a$gdX: $dha$gda$hdh`ha$gda$hdh`ha$gdd$hdh^ha$gdd$ & Fdha$gdd $dha$gdcT33334444D5L55555555(6)6.606u6v6|6}666۫ۜ۫~rffT#jhUp0JOJQJUmH sH hvOJQJmH sH h OJQJmH sH #jh&0JOJQJUmH sH h&OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH )jhXhl0JOJQJUmH sH hXhlOJQJmH sH h;}OJQJmH sH hXhdOJQJmH sH )jhXhd0JOJQJUmH sH 677<7G7n7o77V8b8/9091929E9K99999999P:V:W:[:a:b:>;<<-<.<ǻǚ嚎ւ֚sdUhXh`OJQJmH sH hXhBOJQJmH sH hXhdOJQJmH sH hDOJQJmH sH h`OJQJmH sH hXhlOJQJmH sH #jh(KF0JOJQJUmH sH h(KFOJQJmH sH hXh-OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH hvOJQJmH sH hXhN<OJQJmH sH !.<===>>>>>>?S?i?w?x??????@ @@@\@͵|m^RR^F^hvOJQJmH sH h`OJQJmH sH hXhXOJQJmH sH h2Ph`OJQJmH sH h2POJQJmH sH h2Ph2POJQJmH sH h2Ph79OJQJmH sH h2PhXOJQJmH sH hOJQJmH sH hUpOJQJmH sH hXh79OJQJmH sH )jhXh790JOJQJUmH sH hXhBOJQJmH sH \@@@AA8A9A}A~AAAAAJB`BBBBBBVCXCYC]C^CCCCBDNDDDD|pddddRd#jh ee0JOJQJUmH sH h eeOJQJmH sH h79OJQJmH sH h2POJQJmH sH hpzOJQJmH sH #jhy30JOJQJUmH sH hy3OJQJmH sH hUpOJQJmH sH hrQOJQJmH sH #jh20JOJQJUmH sH h OJQJmH sH h`OJQJmH sH h-=OJQJmH sH  DD9ELEEEEEEEEEEEEEEEEEEFF?F@Fии謜rcVIh385OJQJmH sH hB5OJQJmH sH hah-=OJQJmH sH h.f5OJQJmH sH h.r5OJQJmH sH h eeh ee5OJQJmH sH haha5OJQJmH sH haOJQJmH sH hvOJQJmH sH heOJQJmH sH hrQOJQJmH sH h2OJQJmH sH h eeOJQJmH sH h2POJQJmH sH @FBFCFGFRFSFTFcFpFFFFFFFFFFFGGoGxG~GGGGGGGGGGGGHTHbH{HHؿ}qqqqeh2OJQJmH sH hzROJQJmH sH #jh80JOJQJUmH sH heOJQJmH sH hbsOJQJmH sH h8OJQJmH sH h0}OJQJmH sH hOJQJmH sH h0}5OJQJmH sH hrw5OJQJmH sH h385OJQJmH sH ha5OJQJmH sH 'HHHHHHHHHHHHHI#I,I-I7I8IIIIIIII JJJreYMYh6:OJQJmH sH hQOJQJmH sH hzR6OJQJmH sH h h. 6OJQJmH sH h. OJQJmH sH h3OJQJmH sH h OJQJmH sH h38OJQJmH sH #jh$Q0JOJQJUmH sH hpzOJQJmH sH heOJQJmH sH h2OJQJmH sH hzROJQJmH sH h8OJQJmH sH JJJJJJ/K0K2K;KUKVKWKKKKKKLLLL"L'L(L3L7LALIL\L^LLLLLLL螒膼vjh)%OJQJmH sH h h. 6OJQJmH sH h2OJQJmH sH h6:OJQJmH sH heOJQJmH sH #jh$Q0JOJQJUmH sH hQOJQJmH sH hpzh. 6OJQJmH sH hpzhQ6OJQJmH sH h. OJQJmH sH hqOJQJmH sH $LMMtMuMMMMM NNOjOqOOOOOOOOP!PLQMQQQQQQQRRRRдШдддММ~МnbhpzOJQJmH sH h h|6OJQJmH sH #jh$Q0JOJQJUmH sH h$QOJQJmH sH h|OJQJmH sH h2OJQJmH sH hQOJQJmH sH h h)%6OJQJmH sH h)%OJQJmH sH hqOJQJmH sH h. OJQJmH sH h\_OJQJmH sH "QR|S}SSSSSTa\b\\\M___ `H`Gaabcc$dh`a$gd;$dh^`a$gdQ $dha$gda$dh`a$gdX:RRRRRSSS S"S5S>SESNSRSzS|S}SSSSSSSSSS\T̼̣|obSGh6:OJQJmH sH hrhhrhOJQJmH sH hQ5OJQJmH sH hrh5OJQJmH sH h*{5OJQJmH sH h385OJQJmH sH ha5OJQJmH sH hQOJQJmH sH hO6OJQJmH sH hOhO6OJQJmH sH hOOJQJmH sH hQh|6OJQJmH sH h|OJQJmH sH h38OJQJmH sH \TTTTTTT"U#UJVOVTVZV[V\VWWXXXXXYYY Y2Y3YFY^YgYǻǯǣǓqǯeYMMYhOJQJmH sH h\_OJQJmH sH h2OJQJmH sH #jh&0JOJQJUmH sH hQhrh6OJQJmH sH hQhenZ6OJQJmH sH hOOJQJmH sH henZOJQJmH sH hpzOJQJmH sH hrhOJQJmH sH hrhhrhOJQJmH sH #jh;0JOJQJUmH sH h;OJQJmH sH gYqYrYYYYYYYYYYYYY#Z.ZKZLZZZ[Z\Z]Z^Z_ZZZU[V[[`\a\b\\\~]]]^^^L_M__ĸēĬ{hW=OJQJmH sH h"ROJQJmH sH h?OJQJmH sH hQ5OJQJmH sH hQOJQJmH sH hrhOJQJmH sH h!OJQJmH sH hpzOJQJmH sH hOJQJmH sH h\_OJQJmH sH h6:OJQJmH sH +_____________` ` ` ``E`F`G`H`K`t`FaGaJaaaaaaabb%b9bcccccckdldddddddʾʾʾʾʾʾ辯hDOJQJmH sH h OJQJmH sH h!OJQJmH sH hhOJQJmH sH hOJQJmH sH h+>sOJQJmH sH #jh&0JOJQJUmH sH hW=OJQJmH sH hnOJQJmH sH 2ccldiiiiikyozooo{q-tOwzE|}<~W˃ $dha$gda$dh`a$gd"R$dh`a$gdX:dddee eeee(e*e:eeeeeeeeeffffAgBghhhiiiii踬Ĭܬ~rfYh"R5OJQJmH sH h!OJQJmH sH h0eOJQJmH sH hh9Qz6OJQJmH sH hpzOJQJmH sH #jhJvq0JOJQJUmH sH h OJQJmH sH hOJQJmH sH h+>sOJQJmH sH hl#OJQJmH sH hJvqOJQJmH sH h9QzOJQJmH sH hoOJQJmH sH !iiiiiiiiiiRjVjjjjjkk#kkklllllmm:mQmRmmm˾زvj^v^jR^Rj^j^hnOJQJmH sH h0eOJQJmH sH hGu|OJQJmH sH h2OJQJmH sH h]WOJQJmH sH h2OJQJmH sH h!OJQJmH sH hIOJQJmH sH h"ROJQJmH sH hrw5OJQJmH sH h.r5OJQJmH sH h"R5OJQJmH sH ha5OJQJmH sH h0e5OJQJmH sH  mmmn n.n9nGnKnXncnenvoyozo}oooooooppppppиvjvjXjLjvhOJQJmH sH #jhJvq0JOJQJUmH sH h-OJQJmH sH hOJQJmH sH hrw5OJQJmH sH h5OJQJmH sH haha5OJQJmH sH h"ROJQJmH sH hIOJQJmH sH h2OJQJmH sH hrwOJQJmH sH h0eOJQJmH sH h]WOJQJmH sH hGu|OJQJmH sH pp!qAqBqCqMqNqOqWqzqqqqrrrrrrrrrrrrssss,t-t1t2tRtltmttttttuxuuuuЬЬРРРЂЬРvvhy/OJQJmH sH h OJQJmH sH #jhJvq0JOJQJUmH sH h?XOJQJmH sH h2OJQJmH sH hOJQJmH sH h2OJQJmH sH hOJQJmH sH h]WOJQJmH sH hOJQJmH sH h7OJQJmH sH .uuuuuuuuuuuvNwOwwwwww\x]xxxxxxxxxxx)y4y@yLyZyyyzz{{ {?{d{踬Р|||||||||pДh2OJQJmH sH h$OJQJmH sH h2OJQJmH sH hOJQJmH sH h.rOJQJmH sH h0WOJQJmH sH h-OJQJmH sH h]WOJQJmH sH h OJQJmH sH h3tOJQJmH sH hy/OJQJmH sH h?XOJQJmH sH ,d{e{l{x{{{C|D|E|~|||}$}}}}}}e~g~~ ;Y[aTVWǁց(JL4CQTu蠸ܠܠܠ蠔ܸܔܔܔܔh.fOJQJmH sH hn&OJQJmH sH hOJQJmH sH h]WOJQJmH sH hPOJQJmH sH hy/OJQJmH sH h$OJQJmH sH h OJQJmH sH hOJQJmH sH h2OJQJmH sH 5̅Յޅ 7;_`anuyzنTY0ʾʾֲʲʦʈʦʦ||p|dhCW2OJQJmH sH hFOJQJmH sH hOJQJmH sH #jhJvq0JOJQJUmH sH hJvqOJQJmH sH h]hOJQJmH sH h.fOJQJmH sH hu'hOJQJmH sH hPOJQJmH sH h.fh.fOJQJmH sH h.f5OJQJmH sH ha5OJQJmH sH "~͌ΌjK&'$dh`a$gdZ$dh`a$gdX: $dha$gd#a$ & Fdha$gda $dha$gda$dh`a$gd.f$dh`a$gdx0OwÉ+QS^mrpZ_}~ܵreUh#ah#a5OJQJmH sH h5OJQJmH sH h#a5OJQJmH sH h-5OJQJmH sH hihZ5OJQJmH sH hx5OJQJmH sH haOJQJmH sH h.fhCW2OJQJmH sH hOJQJmH sH h3tOJQJmH sH hCW2OJQJmH sH h]hOJQJmH sH h2OJQJmH sH Ȍ̌͌Ό،&3789:@Aƺ{l`K<hXh25OJQJmH sH )jhXh250JOJQJUmH sH hFOJQJmH sH hXh{'OJQJmH sH )jhXh^h0JOJQJUmH sH hXh^hOJQJmH sH hOJQJmH sH hXhZOJQJmH sH hZOJQJmH sH h6OJQJmH sH h#ah-5OJQJmH sH h#ah#a5OJQJmH sH hW35OJQJmH sH ލ-BCDEs#()4@IRSbfgh͸ܬ}h)jhXh|S0JOJQJUmH sH  h|Sh|S0JOJQJmH sH #jh0JOJQJUmH sH hFOJQJmH sH h<9OJQJmH sH )jhXh250JOJQJUmH sH hXh25OJQJmH sH hZOJQJmH sH hOJQJmH sH h^WOJQJmH sH (^2JK`gow$%9:<>CKSkovђеееее{{еееoеhiOJQJmH sH hXhJOJQJmH sH hXhJ6OJQJmH sH hxOJQJmH sH hXhyMOJQJmH sH hKOJQJmH sH hXh$>OJQJmH sH h<9OJQJmH sH h^WOJQJmH sH h;OJQJmH sH hZOJQJmH sH (ђ|דޓߓ67Ilٔڔ2VbԖޖܱ̽ܥܥ薇xcx)jhXh 0JOJQJUmH sH hXh' OJQJmH sH hXhslOJQJmH sH hXh'OJQJmH sH h;OJQJmH sH h=OJQJmH sH hXhr,OJQJmH sH hXhr,6OJQJmH sH hKOJQJmH sH hiOJQJmH sH hkOJQJmH sH &"#Ș vwљՙܙ;IJYsuԚ+ʑvhXhOOJQJmH sH hxOJQJmH sH hOJQJmH sH #jhk0JOJQJUmH sH hXh&MOJQJmH sH h;OJQJmH sH hkOJQJmH sH hXh' OJQJmH sH hXh72KOJQJmH sH hmVOJQJmH sH .+Dq˛֛͛؛ )4uĵēĄxxxihXhTOJQJmH sH h=OJQJmH sH hXh QOJQJmH sH hxh6OJQJmH sH #jh0JOJQJUmH sH hXhf\OJQJmH sH hOJQJmH sH h;OJQJmH sH hW3OJQJmH sH hOJQJmH sH hmVOJQJmH sH $@FjkàĠʠΠ"#$%&'()+^yl_O?hMZhMZ5OJQJmH sH hMZhr5OJQJmH sH h5OJQJmH sH h65OJQJmH sH hPOJQJmH sH hXhCOJQJmH sH hXhvW(OJQJmH sH )jhXhC0JOJQJUmH sH )jhXhr0JOJQJUmH sH hOJQJmH sH hXhj(OJQJmH sH h=OJQJmH sH h#aOJQJmH sH '(_`ۤͦ-NOPwx9:gh$dh`a$gdE iXdh`gdX: idh`gdX:$dh`a$gd#B$dh`a$gd`c$dh`a$gdX:^_`joˡסDFTWZ]͢΢֢עآ٢ޢ+3ȼȰȤȰȤqȰȼeYeh;OJQJmH sH hW3OJQJmH sH hXh ;OJQJmH sH )jhXh60JOJQJUmH sH hXhCIOOJQJmH sH hxOJQJmH sH hOJQJmH sH hXHOJQJmH sH hOJQJmH sH h=OJQJmH sH hXh1OJQJmH sH hMZhr5OJQJmH sH "3\e|פؤ٤ڤۤ BFXYxz0IQXYċpddXhYjOJQJmH sH h$OJQJmH sH hXhlOOJQJmH sH h=OJQJmH sH h]OJQJmH sH hXh`cOJQJmH sH #jhlq0JOJQJUmH sH h`cOJQJmH sH hXHOJQJmH sH hlqOJQJmH sH h?OJQJmH sH hW3OJQJmH sH hOJQJmH sH "Yi~̦֦ͦ>EFR`a|Ƨǧ)359:иЬНЎvЎЎЬjhWbOJQJmH sH h=9lOJQJmH sH hDOJQJmH sH hXh7DOJQJmH sH hXh216OJQJmH sH h#BOJQJmH sH hlqOJQJmH sH h;OJQJmH sH h216OJQJmH sH h]OJQJmH sH hYjOJQJmH sH h$OJQJmH sH ):?DHQgpŨӨ  Mjl{}~$,-8AEdlyܪުLMOPНܝНиЈ{h65OJQJmH sH )jhXhn0JOJQJUmH sH h6OJQJmH sH hXhCOJQJmH sH h+#OJQJmH sH hWbOJQJmH sH h#BOJQJmH sH h]OJQJmH sH h216OJQJmH sH hlqOJQJmH sH /PRSmwë_esTV_®"/ɽ~k[Kh6CJOJQJaJmH sH hECJOJQJaJmH sH $hXhPCJOJQJaJmH sH hXhdOJQJmH sH hEOJQJmH sH hWbOJQJmH sH h6OJQJmH sH hxpOJQJmH sH h+#OJQJmH sH h#BOJQJmH sH h#B5OJQJmH sH hMZh#B5OJQJmH sH h5OJQJmH sH /01]l6789:;ͽͽͽ཭taNAh5OJQJmH sH $hXh%wCJOJQJaJmH sH $hXh*CJOJQJaJmH sH +jhlq0JCJOJQJUaJmH sH $hXh'CJOJQJaJmH sH hB/CJOJQJaJmH sH h6CJOJQJaJmH sH hECJOJQJaJmH sH $hXhPCJOJQJaJmH sH hlqCJOJQJaJmH sH hWbCJOJQJaJmH sH ;=fghi]^˱̱ҿ|cS@$hXhPYSCJOJQJaJmH sH hDCJOJQJaJmH sH 1jh|+h|+0JCJOJQJUaJmH sH h6CJOJQJaJmH sH $h|+h|+CJOJQJaJmH sH h|+CJOJQJaJmH sH hWbCJOJQJaJmH sH $hXh%wCJOJQJaJmH sH hECJOJQJaJmH sH hE5OJQJmH sH hMZhE5OJQJmH sH ̱ͱαܱ+.Cóóãm]M]:]$hXh# CJOJQJaJmH sH hDCJOJQJaJmH sH hv) CJOJQJaJmH sH $hXh$CJOJQJaJmH sH $hXh/HCJOJQJaJmH sH h6CJOJQJaJmH sH h=CJOJQJaJmH sH hlqCJOJQJaJmH sH h|+CJOJQJaJmH sH $hXhlCJOJQJaJmH sH 1jhXhG0JCJOJQJUaJmH sH :; ܹݹ@Dz2Poݺݧݗn^NNN^N^hoCJOJQJaJmH sH h`CJOJQJaJmH sH +jhh30JCJOJQJUaJmH sH $hXht-CJOJQJaJmH sH hh3CJOJQJaJmH sH $hXh[CJOJQJaJmH sH $hXhyCJOJQJaJmH sH h6CJOJQJaJmH sH hv) CJOJQJaJmH sH $hXhyCJOJQJaJmH sH Ⱦɾʾ\TZ[]^$dh`a$gdX: $dha$gdX: idh"`gdX:  idhgdS  idhgd` idh`gdX:ļż̼ϼмѼּ'()az½OƾǾȾɾʾааwdQ$hXh*CJOJQJaJmH sH $hXhoCJOJQJaJmH sH $hXh`CJOJQJaJmH sH hCJOJQJaJmH sH +jhv0JCJOJQJUaJmH sH h;CJOJQJaJmH sH hEiCJOJQJaJmH sH h`CJOJQJaJmH sH hD!eCJOJQJaJmH sH hvCJOJQJaJmH sH ʾ˾̾;ξHS^fqs~ֿ׿ؿï{k{X{X{H{5{H{$hXhCJOJQJaJmH sH h3hWCJOJQJaJmH sH $hXhCJOJQJaJmH sH hEiCJOJQJaJmH sH hS CJOJQJaJmH sH $hXhoCJOJQJaJmH sH !hv5CJOJQJaJmH sH 'h`ho5CJOJQJaJmH sH 'h`hu5CJOJQJaJmH sH 'h`h`5CJOJQJaJmH sH 'h`h{$i5CJOJQJaJmH sH ؿٿ ^ntuce}}jW$hXhuCJOJQJaJmH sH $hXhP~CJOJQJaJmH sH $hXhDCJOJQJaJmH sH hCJOJQJaJmH sH h6CJOJQJaJmH sH h'dCJOJQJaJmH sH hCJOJQJaJmH sH hEiCJOJQJaJmH sH hS CJOJQJaJmH sH h3hWCJOJQJaJmH sH -.2z 6Y[\d'-15&@RhOJQJmH sH hOJQJmH sH hOJQJmH sH hL3 OJQJmH sH h>SOJQJmH sH hXhDOJQJmH sH hXhD5OJQJmH sH h5OJQJmH sH $hXh"CJOJQJaJmH sH 0RSfg/?9JTd>Hbnuw/IYZ[\]^ٵٵٵٵٵ͵͵xhhXh"5OJQJmH sH hXhu:5OJQJmH sH hXhy OJQJmH sH hXhOJQJmH sH hXhYOJQJmH sH h*uOJQJmH sH hOJQJmH sH hL3 OJQJmH sH hDFOJQJmH sH hOJQJmH sH hXhqsOJQJmH sH #^_&@YZnopGn}~*+ABJK"#=%6DEZ[deԵ㞩h;OJQJh;h9OJQJh;hZ86OJQJh;hZ80JOJQJ#jh;hZ8OJQJUjh;hZ8OJQJUh;hZ8OJQJ!jh;hZ80JOJQJU;^Yn}*J"Ddup T$a$gd;euvZ[Vopq` AG[wllllh;hy3OJQJ!jh;hy30JOJQJUh2OJQJh;h2OJQJh2jh20JUh;hUpOJQJ!jh;hUp0JOJQJUh;h6OJQJh;hOJQJh;OJQJ!jh;hZ80JOJQJUh;hZ8OJQJ%[\TU ./NOFG廪{pdh;hZ86OJQJh;h;OJQJ!jh;h;0JOJQJUh;hZ8OJQJmH sH h;h;eOJQJmH sH !jh;hZ80JOJQJUh;hZ8OJQJh;hy30JOJQJ#jh;hy3OJQJUh;hy3OJQJjh;hy3OJQJU#T.NFNjfڏR| :p idh`gd;$a$gd;$a$gd;NPRB 04`f\jljln :f\VXЈP ܸܧUh;h6OJQJh;hOJQJ!jh;h0JOJQJUh;OJQJh;h;eOJQJ!jh;hZ80JOJQJUh;hZ8OJQJh;hZ86OJQJh;h;e6OJQJ8Zaatita potroaa a u bankovnim kreditnim poslovima u hrvatskom pravu u odnosu na pravo Europske unije, Collected Papers of the Law Faculty of the University of Split, 2002, pp. 115-150. On product liability see: PETRI S. Odgovornost proizvoa a za atete od nedostataka na proizvodu u hrvatskom pravu i pravu Europske unije, Collected Papers of the Law Faculty of the University of Split, 2001, pp. 371.-396. On time sharing see: BUKOVAC-PUVA A M. Zaatita kupaca u time-sharing ugovorima prema Smjernici 94/47/EC, Collected Papers of the Law Faculty of the University of Rijeka, 2003, pp.311-337.  For overview: PO` I A. Europsko pravo ugovora i zaatita potroaa a, (master thesis), Rijeka 2003, and BARETI M. Implementacija prava Europske zajednice o zaatiti potroaa a u hrvatsko pravo, Collected Papers for the Annual Conference of Croatian Lawyer's Associations, Opatija 2003, pp. 223-260.  Vidi BARETI M. (note 41) p.63, fn. 28.  See Article 2 par. 1. LCP.  See Article 30. par.1 LCP.  Art. 57 LCP. See, CONSLEG: 1987L0102  21/04/1998, str. 6. For ECU  EUR conversion see Council Regulation (EEC) No.3308/80 (OJ L 345, 20.12.1980) i No. 1103/97 (OJ L 162, 19.06.1997).  See art. 57. LCP.  NN br.10 /02 See also MATI, T. Primjena Zakona o elektroni kom potpisu, in: Pravo u gospodarstvu, 2002., p. 266. MAUROVI, Lj. Zakon o elektroni kom potpisu  po etak izgradnje prava elektroni ke trgovine Republike Hrvatske, in: Hrvatska pravna revija, 2002., p. 1. et seq. MAUROVI, Lj. Uspostavljanje uvjeta za primjenu Zakona o elektroni kom potpisu Republike Hrvatske  provedbeni propisi, in: Hrvatska pravna revija, 2002., p. 46.  See art. 63. LCP.  NN, 74/03.  See Art. 60. par. 5. LCP  Official Gazette of the Republic of Croatia, no. 74/03.  For general legal view on the interest rate issues, see: GIUNIO M.A. Zatezne kamate u hrvatskom pravu, sudskoj praksi i u projekciji, in: Zbornik radova 42. susret pravnika, Opatija 2004., pp.111-146, See also GIUNIO M.A. Ugovorne o zatezne kamate (propisi, praksa i problemi) Collected Papers of the Law Faculty of the University of Rijeka, 1991, pp. 433-469.  Art. 60. par.1. LCP  See Odluka o jedinstvenoj metodi izra una realne godianje kamatne stope na potroaa ke kredite, Official Gazette of the Republic of Croatia, no. 30/05. PAGE  PAGE 21 ̌:<>LN:Ԏ*>BHRX^`fhjtĵĦĦĦĖązrzzzzcTh;h;eOJQJmH sH h;hZ8OJQJmH sH h;OJQJh;hZ8OJQJ!jh;hZ80JOJQJUh;hZ86CJOJQJaJh;h;eCJOJQJaJh;hCJOJQJaJh;hZ8CJOJQJaJ)jh;hZ80JCJOJQJUaJh;hOJQJh;h6OJQJ؏ڏ܏TRTVfhpz|~‘FJLXZFHJLTʓ̓洨洨œh;hZ86OJQJh;hZ8OJQJ]h;h VOJQJ]h;hZ86OJQJ]h;h VOJQJh{OJQJ!jh;hZ80JOJQJUh;hZ8OJQJh;hOJQJmH sH 8ؔڔ ":<>PTVfnprtΕԕ$>LZrtDFfl~ꑶꮶh;h9OJQJh;h=9l6OJQJ h;hZ80JOJQJmHsHh{OJQJh;h=9lOJQJ!jh;hZ80JOJQJUh;h V6OJQJh;hZ86OJQJh;hZ8OJQJh;h VOJQJ4pƘ$&8:<TVXZ\h]hgd+EO &`#$gd+EO$a$gdv$a$gd; ƘȘʘԘؘ "$&(468<>JLPRTXZ|v|vr|v|g|vrh0J mHnHuhZ8 hZ80J jhZ80J Uhh;hYj6OJQJhYjOJQJhvOJQJh;hvOJQJ!jh;hv0JOJQJUh;h=9lOJQJ!jh;hZ80JOJQJUh;h9OJQJh;h96OJQJh;hZ8OJQJ"Z\hXh"5OJQJmH sH 4&P 1hP. A!"#$% DyK Consumer@Protection.EUyK <mailto:Consumer@Protection.EUcDyK 8www.iue.it/FinConsEU/Documentation/Legislation EU.shtlmyK ~http://www.iue.it/FinConsEU/Documentation/Legislation EU.shtlm!@@@ NormalCJ_HaJmHsHtH@@@ > Heading 1$$@&a$5\DA@D Default Paragraph FontVi@V  Table Normal :V 44 la (k@(No List bOb q4Clanak$V+1$7$8$H$a$ CJOJQJ_HaJmH sH tHhOh q4T-9/8-2($ iV+1$7$8$H$`Va$CJOJQJaJmH sH ^O^ q4a4$U+1$7$8$H$a$#;CJOJQJ_HaJmH sH tHbO"b q4a5a$U+1$7$8$H$a$&6CJOJQJ]_HaJmH sH tH>@2> t Footnote TextCJaJ@&@A@ tFootnote ReferenceH*`OR` p5$U+1$7$8$H$a$&6CJOJQJ]_HaJmH sH tH ZObZ p3$U+1$7$8$H$a$ CJOJQJ_HaJmH sH tH ZOrZ p4$U+1$7$8$H$a$ CJOJQJ_HaJmH sH tH `^@` v Normal (Web)dd[$\$B*CJOJQJ^JaJph333*W@* Strong5\4@4 THeader  p#4 @4 TFooter  p#lC@l Body Text Indent$`<^``a$B*CJaJphtH 2B@2 LfM Body TextxRR@R >Body Text Indent 2dx^6U@6 @@3 Hyperlink >*B*ph.)@. +EO Page Number|  C J> 9"%*+,,(--004}89;>?UBCHKOV\glk`}8C(g\Ix+,r!1|/  !"#$%&'()*+,-./012345678o}yjPb9 F `QEeW !!;!! "###$@$%%`&c&/0@VWX! . / M23#L(V*W*~**3024Y:<<>=?=S=T={?@BDHI|J}JJJJJKaSbSSSMVVV WHWGXXYZZZl[`````byfzfff{h-kOnqEst,,--P1[1BBGGJJJJCQLQ\VjVZZ[[[[\\8]?]^^U_\_c#cddWh`hoo|U\،$,qzY_"'u79:BCEFNOZ[]^abmnuwy{ 27=FT]^fgmt|}69=EFPTabefpqz{ !")+-/78BCEFOPXZ]^c !"()34<=Clstvx ),-12>?CDFGNy| .2ILOYZ\]cdnowz  *,269:CDFGPjorz{  !$%-.3478?@BCFGRSUVY_bdijptz 'JWXZ[_`hiklopvw $%-/5689>EHJNPabefijwy-:;FVcdopz !')5<>Udjloz #$'*3467:;CDNORSUVYZaehivwyz}~  -1IVWYZ^_ghjknouv  !$%+156=>@ALMQRYt.6QTUX\^_bclmuw{  )*248GJKVdhz "#./:NUilmpxz{~&'019:=>FGNOXdghr{~ "$(6=>GRTeklqrtu}~  "%-.89;<EFNPSTYpr~)*-ehim $%-.358dfor ()/02367:;BCEFIJTUWfh&'025erirsyz|}IRSYZ\]`adelmopst~!")*,-01;<>[^_g'(./2367=>HIKLTU]^jz|+.9CDGHOPZ ?ART~ !'),58}!"%&)*124589CDFUWfi|-0$%>>VVVVWWKWNWJXOXXX ZZZZϚ˛ԛȴʹy4!$/2QT+.~vy<?or;>adqt-8QDGsvfi36{~ X[{~cfy|-03333333333333333333333~BU%&+|ϲUdfϹݹݹottxy ''RSWXYYaaef  $% {|*0-0EditaV %Z"Ky`2h(l~Ԏf6%`+%FG$&]((z(V:CY7(b?#.$o.4.|7B/D~/>x Y/ڜ+0#24DQ7Fy 4:Z:=xdjBE.Ⱥ>^>`OJQJo(hH808^8`0o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.^`o(.^`o(..^`o(...  ^ `o(....   ^ `o( ..... `^``o( ......   ^ `o(....... ^`o(........   ^ `o(.........808^8`0o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.^`o(. \ ^ `\o(..808^8`0o(...808^8`0o(.... ^`o( ..... ^`o( ...... `^``o(....... `^``o(........ pp^p`o(.........,,^,`OJPJQJ^Jo(-^`OJQJ^Jo(hHo  ^ `OJQJo(hH  ^ `OJQJo(hHll^l`OJQJ^Jo(hHo<<^<`OJQJo(hH  ^ `OJQJo(hH^`OJQJ^Jo(hHo^`OJQJo(hH ^`OJPJQJ^Jo(-^`OJQJ^Jo(hHo^^^^`OJQJo(hH. . ^. `OJQJo(hH  ^ `OJQJ^Jo(hHo^`OJQJo(hH^`OJQJo(hHnn^n`OJQJ^Jo(hHo>>^>`OJQJo(hH ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l pp^p`OJQJo(l @ @ ^@ `OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l PP^P`OJQJo(l^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH. ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l pp^p`OJQJo(l @ @ ^@ `OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l PP^P`OJQJo(l,,^,`OJPJQJ^Jo(-^`OJQJ^Jo(hHo  ^ `OJQJo(hH  ^ `OJQJo(hHll^l`OJQJ^Jo(hHo<<^<`OJQJo(hH  ^ `OJQJo(hH^`OJQJ^Jo(hHo^`OJQJo(hH ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l pp^p`OJQJo(l @ @ ^@ `OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l PP^P`OJQJo(l))^)`OJPJQJ^Jo(-^`OJQJ^Jo(hHo  ^ `OJQJo(hH  ^ `OJQJo(hHii^i`OJQJ^Jo(hHo99^9`OJQJo(hH  ^ `OJQJo(hH^`OJQJ^Jo(hHo^`OJQJo(hH808^8`05o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH. ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l pp^p`OJQJo(l @ @ ^@ `OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l ^`OJQJo(l PP^P`OJQJo(l808^8`0o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.hh^h`o(.0^`0o(..p0p^p`0o(...  ^ `o(.... xx^x`o( ..... `^``o( ...... ^`o(....... ^`o(........ ^`o(.........hh^h`o(.0^`0o(..X0X^X`0o(...  ^ `o(.... `^``o( ..... t`t^t``o( ...... ^`o(....... dd^d`o(........ ^`o(.........808^8`0o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.808^8`0o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH. ^` o(.0^`0o(..R0R^R`0o(...{ { ^{ `o(.... <<^<`o( ..... e`e^e``o( ...... ^`o(....... OO^O`o(........ xx^x`o(.........^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.808^8`05o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH. Y/+%V ?#.9\]Wq$),s$o%wa&0Ov) 0 3 3 y . # L3   ) ? Uc  S Y - S q FgI;}6u- 558FQuwi'.R{/PrGXSuK&6O-:2F2{'7Gj{] 9M7o= n ! !`:!\"A=".P"l#sA#$)%L%&0.&E&c&n&vW(j(r((^D) *@,*3*<*M*]D+q+,r,~, -t--_-d-o//?/(/B/y/?0L0? 1R1MT1]1`1}b1g12r/2CW23 3@@3h3y3]64256(6216Zr6[73888,8Z8>99<9a9|9 :X:4:6:Z;EW<s<3=|=8>$>l>?|E?f?n?(H@j@Bd#B#B?BHkBUFCRdCVdCDD6DEFEFFDF(KFOFGG.LGtH|-H/HcoIJRK72KLLfMmM)NeNOq O?O+EOCIO`OlOP)P2P QQ#}QQ~RzR'2S>SPYS|STTTKTcTtT+HVSV jVkVmV$W.W3hW XgX-YenZ [av[j%\f\%],:]T^B~^v_R`%r`sbscs3t DO=~ 3nLc#0W { ;lYOhQJYXulP:CZ6Ng`]$&=drh9?KP^0}}2 Vv'2p-=.Arw(V?[:y lo$WN.r=^E]56N08"R"<\qN{Wb7ZC.Yjl ^I'Y_?bDkvvo1pA7D, [K XK bacJda.@^|zR?SlW#q4:^Wak[|M8$Q8azY2NEOXH&Mjk(Uu59TX+\1m&*u=#27=#a 4/B' |a rtt=* Z{8?j$-@<u@:FUW=<4"\]_jrX6<RtKNRcc1.c['d i;;rQn$Z1yMslmDzMZcLkZlq|+Fmd,w= |T0cs@, 0pUUUUUU/@@@@@0@@@@@@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial9GaramondETimes-NewRoman;Wingdings?5 z Courier New"Ah\F* 5~cc5~ccx24dPP3QH(?@^UNALOG ZA KUPNJU I PRODAJU VRIJEDNOSNOG PAPIRA  U KOJOJ MJERI SU ZA`TIENI ULAGATELJIEditaEdita                         Oh+'0 (4H Xd    VNALOG ZA KUPNJU I PRODAJU VRIJEDNOSNOG PAPIRA U KOJOJ MJERI SU ZATIENI ULAGATELJI ALOEditaZAditdit Normal.dotPEdita.d42tMicrosoft Word 10.0@VB@|M@n@ T)O5~՜.+,D՜.+,@ hp  "DomaCccP{ VNALOG ZA KUPNJU I PRODAJU VRIJEDNOSNOG PAPIRA U KOJOJ MJERI SU ZATIENI ULAGATELJI Titlep 8@ _PID_HLINKSA( -4?http://www.iue.it/FinConsEU/Documentation/Legislation EU.shtlm8mailto:Consumer@Protection.EU  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>@ABCDEFHIJKLMNSRoot Entry F`,OUData 1TablegWordDocument6SummaryInformation(?DocumentSummaryInformation8GCompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q