Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 25392

Elipsa u semantičkoj adaptaciji engleskih posuđenica u francuskom jeziku


Dabo-Denegri, Ljuba
Elipsa u semantičkoj adaptaciji engleskih posuđenica u francuskom jeziku // Jezik i komunikacija / Andrijašević, Marin ; Zergollern-Miletić, Lovorka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko dru{tvo za primijenjenu lingvistiku, 1996. str. 378-382 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)


CROSBI ID: 25392 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Elipsa u semantičkoj adaptaciji engleskih posuđenica u francuskom jeziku
(Ellipsis in Semantic Adaptation of Anglicisms in French)

Autori
Dabo-Denegri, Ljuba

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni

Izvornik
Jezik i komunikacija / Andrijašević, Marin ; Zergollern-Miletić, Lovorka - Zagreb : Hrvatsko dru{tvo za primijenjenu lingvistiku, 1996, 378-382

Skup
Jezik i komunikacija

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 10.05.1996. - 11.05.1996

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
kontaktna lingistika; anglicizmi u francuskom jeziku; semantička adaptacija; elipsa
(contact linguistics; anglicisms in French; semantic adaptation; ellipsis)

Sažetak
: U radu se govori o anglicizmima u francuskom jeziku koji su nastali elipsom. Analiza je ograničena samo na one elipse koje se javljaju u procesu jezičnog posuđivanja, što znači ka kao takve ne postoje u engleskom jeziku. Brojni primjeri ilustriraju ovu pojavu. Promjene se značenja analiziraju u skladu s teorijom jezika u kontaktu R. Filipovića.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101049

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti


Citiraj ovu publikaciju:

Dabo-Denegri, Ljuba
Elipsa u semantičkoj adaptaciji engleskih posuđenica u francuskom jeziku // Jezik i komunikacija / Andrijašević, Marin ; Zergollern-Miletić, Lovorka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko dru{tvo za primijenjenu lingvistiku, 1996. str. 378-382 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
Dabo-Denegri, L. (1996) Elipsa u semantičkoj adaptaciji engleskih posuđenica u francuskom jeziku. U: Andrijašević, M. & Zergollern-Miletić, L. (ur.)Jezik i komunikacija.
@article{article, author = {Dabo-Denegri, Ljuba}, year = {1996}, pages = {378-382}, keywords = {kontaktna lingistika, anglicizmi u francuskom jeziku, semanti\v{c}ka adaptacija, elipsa}, title = {Elipsa u semanti\v{c}koj adaptaciji engleskih posu\djenica u francuskom jeziku}, keyword = {kontaktna lingistika, anglicizmi u francuskom jeziku, semanti\v{c}ka adaptacija, elipsa}, publisher = {Hrvatsko dru{tvo za primijenjenu lingvistiku}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Dabo-Denegri, Ljuba}, year = {1996}, pages = {378-382}, keywords = {contact linguistics, anglicisms in French, semantic adaptation, ellipsis}, title = {Ellipsis in Semantic Adaptation of Anglicisms in French}, keyword = {contact linguistics, anglicisms in French, semantic adaptation, ellipsis}, publisher = {Hrvatsko dru{tvo za primijenjenu lingvistiku}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font