Pregled bibliografske jedinice broj: 251074
Ivan Kušan: Čaruga ili ozbiljno poigravanje
Ivan Kušan: Čaruga ili ozbiljno poigravanje // Krležini dani u Osijeku 2003. Hrvatska dramska književnost i kazalište u svjetlu estetskih i povijesnih mjerila. Zbornik radova / Hećimović, Branko (ur.).
Zagreb : Osijek: Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2004. str. 340-350 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 251074 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ivan Kušan: Čaruga ili ozbiljno poigravanje
(Ivan Kušan's Čaruga or Serious Comedy)
Autori
Nikčević, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Krležini dani u Osijeku 2003. Hrvatska dramska književnost i kazalište u svjetlu estetskih i povijesnih mjerila. Zbornik radova
/ Hećimović, Branko - Zagreb : Osijek : Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2004, 340-350
Skup
Krležini dani u Osijeku 2003. Hrvatska dramska književnost i kazalište u svjetlu estetskih i povijesnih mjerila
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 07.12.2003. - 10.12.2003
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
hrvatska drama; Ivan Kušan; komedija
(Croatian drama; Ivan Kušan; comedy)
Sažetak
Članak analizira Čarugu Ivana Kušana dokazujući da se ne radi tek o laganoj komediji o preljubnici preuzetoj iz engleske drame nego o originalnom djelu koje u sebi nosi četiri različita sloja. Prvi sloj je poigravanje literaturom ili postmoderna citatnost koja uključuje od literarnog predloška po kojem je djelo nastalo do citiranja suvremene literature i odnosa prema njoj. Drugi je poigravanje vremenom i prostorom kao točan kronotop kroz autentičnost prostora i vremena. Treći je komediografski u kojem se može naći od klasičnih obrazaca komedije do poigravanja mitom o velikom junaku. Četvrti je politička satira koja djelo vodi do ruba subverzivnosti u političku farsu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija