Pregled bibliografske jedinice broj: 249621
Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu
Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu // Fluminensia, časopis za filološka istraživanja, 2 (2005), 67-84 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 249621 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu
(The Proverb in the Croatian and German Television Program)
Autori
Matulina, Željka
Izvornik
Fluminensia, časopis za filološka istraživanja (0353-4642) 2
(2005);
67-84
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
paremija; paremiologija; frazeologija; paremiološka modifikacija; jezik govorenih medija; komunikativna funkcija paremije; pragmalingvistika
(proverb; paremiology; phraseology; the paremiological modification; the language of the spoken media; the communicative functions of proverbs; pragmalinguistics)
Sažetak
Ovaj rad predstavlja rezultate analize paremiološke građe prikupljene u posljednjih pet godina (2000.-2005.) u različitim emisijama hrvatskoga i njemačkog televizijskog programa. Cilj je ove analize odgovoriti na sljedeća pitanja: u kojim se programima hrvatske i njemačke televizije upotrebljavaju paremije, u kojim su dijelovima teksta paremije najčešće smještene i u kakvim formalnim oblicima, tko su emitenti ovih paremija i koju funkciju one imaju u emisijama televizijskog programa.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)