Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 249621

Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu


Matulina, Željka
Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu // Fluminensia, časopis za filološka istraživanja, 2 (2005), 67-84 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 249621 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu
(The Proverb in the Croatian and German Television Program)

Autori
Matulina, Željka

Izvornik
Fluminensia, časopis za filološka istraživanja (0353-4642) 2 (2005); 67-84

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
paremija; paremiologija; frazeologija; paremiološka modifikacija; jezik govorenih medija; komunikativna funkcija paremije; pragmalingvistika
(proverb; paremiology; phraseology; the paremiological modification; the language of the spoken media; the communicative functions of proverbs; pragmalinguistics)

Sažetak
Ovaj rad predstavlja rezultate analize paremiološke građe prikupljene u posljednjih pet godina (2000.-2005.) u različitim emisijama hrvatskoga i njemačkog televizijskog programa. Cilj je ove analize odgovoriti na sljedeća pitanja: u kojim se programima hrvatske i njemačke televizije upotrebljavaju paremije, u kojim su dijelovima teksta paremije najčešće smještene i u kakvim formalnim oblicima, tko su emitenti ovih paremija i koju funkciju one imaju u emisijama televizijskog programa.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0070032

Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Željka Matulina (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Matulina, Željka
Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu // Fluminensia, časopis za filološka istraživanja, 2 (2005), 67-84 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Matulina, Ž. (2005) Paremija u hrvatskom i njemačkom televizijskom programu. Fluminensia, časopis za filološka istraživanja, 2, 67-84.
@article{article, author = {Matulina, \v{Z}eljka}, year = {2005}, pages = {67-84}, keywords = {paremija, paremiologija, frazeologija, paremiolo\v{s}ka modifikacija, jezik govorenih medija, komunikativna funkcija paremije, pragmalingvistika}, journal = {Fluminensia, \v{c}asopis za filolo\v{s}ka istra\v{z}ivanja}, volume = {2}, issn = {0353-4642}, title = {Paremija u hrvatskom i njema\v{c}kom televizijskom programu}, keyword = {paremija, paremiologija, frazeologija, paremiolo\v{s}ka modifikacija, jezik govorenih medija, komunikativna funkcija paremije, pragmalingvistika} }
@article{article, author = {Matulina, \v{Z}eljka}, year = {2005}, pages = {67-84}, keywords = {proverb, paremiology, phraseology, the paremiological modification, the language of the spoken media, the communicative functions of proverbs, pragmalinguistics}, journal = {Fluminensia, \v{c}asopis za filolo\v{s}ka istra\v{z}ivanja}, volume = {2}, issn = {0353-4642}, title = {The Proverb in the Croatian and German Television Program}, keyword = {proverb, paremiology, phraseology, the paremiological modification, the language of the spoken media, the communicative functions of proverbs, pragmalinguistics} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font