Pregled bibliografske jedinice broj: 220602
Prepoznavanje riječi i « prepoznavanje» neriječi - uloga fonotaktike u obradi leksičkih jedinica
Prepoznavanje riječi i « prepoznavanje» neriječi - uloga fonotaktike u obradi leksičkih jedinica // Istraživanja govora. Peti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Knjiga sažetaka. Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2004.(sažetak, znanstveni rad). / Vuletić, Branko ; Horga, Damir ; Mildner, Vesna (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2004. (poster, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 220602 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prepoznavanje riječi i « prepoznavanje» neriječi - uloga fonotaktike u obradi leksičkih jedinica
(Recognizing words and “ recognizing” non-words – the role of phonotactics in processing the lexical items)
Autori
Erdeljac, Vlasta
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Istraživanja govora. Peti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem. Knjiga sažetaka. Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2004.(sažetak, znanstveni rad).
/ Vuletić, Branko ; Horga, Damir ; Mildner, Vesna - Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2004
Skup
Istraživanja govora. Peti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 09.12.2004. - 11.12.2004
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
prepoznavanje riječi; neriječ; fonotaktika
(word recognition; non-word; phonotactics)
Sažetak
Govorne izvedbe gotovo nikad nisu savršene ; u komunikaciji neprestano nailazimo na više ili manje prepoznatljive riječi i neriječi. Iako neriječi nisu, za razliku od pravih riječi, pohranjene u našoj leksičkoj memoriji, mi ih ipak “ prepoznajemo” , odnosno brzo i spremno odbacujemo. Kako to? U ovom će se radu, na temelju Levelt-Garettove sheme mentalnoga leksikona (koncept-lema-forma), na primjerima iz hrvatskoga i engleskog jezika, prikazati osnovne razlike u pohranjivanju riječi i ne- riječi u leksičkoj memoriji. Osnovna struktura riječi će se protumačiti prema principima slogovne organizacije temeljene na načelima sonornosti, te će se sonornost kao jedno od fonotaktičkih ograničenja uključiti u model organizacije mentalnoga leksikona kao nužan (pred)procesor u obradi riječi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA