Pregled bibliografske jedinice broj: 219603
Storie di nessuno: su alcuni aspetti della traduzione croata dei Microcosmi di Claudio Magris
Storie di nessuno: su alcuni aspetti della traduzione croata dei Microcosmi di Claudio Magris // Comunicare (Bologna), . (2004), 4; 131-142 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 219603 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Storie di nessuno: su alcuni aspetti della traduzione croata dei Microcosmi di Claudio Magris
(Nobody's stories: about some aspects of the Croation translation of Microcosmi by Claudio Magris)
Autori
Badurina, Natka
Izvornik
Comunicare (Bologna) (1827-0905) .
(2004), 4;
131-142
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Magris; Microcosmi; traduzione croata
(Magris; Microcosmi; Croatian translation)
Sažetak
L'articolo si propone il compito di analizzare alcuni aspetti relativi alla traduzione croata dei Microcosmi (1996) di Claudio Magris.
Izvorni jezik
Ita