Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 218114

Norme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije


Antunović, Goranka
Norme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije // Jezik i mediji - Jedan jezik : više svjetova, Zbornik radova 19. međunarodne znanstvene konferencije HDPL-a / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb : Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2006. str. 19-30 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 218114 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Norme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije
(Norms in Translaton for Croatian National Media - A Preliminary Survey)

Autori
Antunović, Goranka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Jezik i mediji - Jedan jezik : više svjetova, Zbornik radova 19. međunarodne znanstvene konferencije HDPL-a / Granić, Jagoda - Zagreb : Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2006, 19-30

ISBN
953-96391-8-2

Skup
LANGUAGE_AND_THE_MEDIA@One_Language_: Many_Worlds, 19. međunarodna znanstvena konferencija HDPL-a

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 19.05.2005. - 21.05.2005

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
prevođenje ; prijevodne norme ; inicijalna norma ; preliminarne norme ; operativne norme ; prevođenje za medije
(translation ; translation norms ; initial norm ; preliminary norms ; operational norms ; media translation)

Sažetak
Opisujući prevođenje kao normama upravljanu djelatnost, Toury (1995) naglašava kako se norme mogu različito primjenjivati u različitim segmentima kulture. U ovom se radu pokušavaju utvrditi norme relevantne za prevođenje tekstova za neke hrvatske dnevne novine, televizijske i radijske kuće. Slijedi se Touryjeva klasifikacija normi (inicijalna, preliminarne, operativne) te se uspoređuju zaključci dobiveni na temelju tekstualnih (sami prijevodi) i izvantekstualnih izvora (razgovori s urednicima i dr.).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130412

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Goranka Antunović (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Antunović, Goranka
Norme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije // Jezik i mediji - Jedan jezik : više svjetova, Zbornik radova 19. međunarodne znanstvene konferencije HDPL-a / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb : Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2006. str. 19-30 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Antunović, G. (2006) Norme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije. U: Granić, J. (ur.)Jezik i mediji - Jedan jezik : više svjetova, Zbornik radova 19. međunarodne znanstvene konferencije HDPL-a.
@article{article, author = {Antunovi\'{c}, Goranka}, editor = {Grani\'{c}, J.}, year = {2006}, pages = {19-30}, keywords = {prevo\djenje, prijevodne norme, inicijalna norma, preliminarne norme, operativne norme, prevo\djenje za medije}, isbn = {953-96391-8-2}, title = {Norme u prevo\djenju za hrvatske nacionalne medije}, keyword = {prevo\djenje, prijevodne norme, inicijalna norma, preliminarne norme, operativne norme, prevo\djenje za medije}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }
@article{article, author = {Antunovi\'{c}, Goranka}, editor = {Grani\'{c}, J.}, year = {2006}, pages = {19-30}, keywords = {translation, translation norms, initial norm, preliminary norms, operational norms, media translation}, isbn = {953-96391-8-2}, title = {Norms in Translaton for Croatian National Media - A Preliminary Survey}, keyword = {translation, translation norms, initial norm, preliminary norms, operational norms, media translation}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font