Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 217855

Su alcuni pseudoromanismi notati in tre citta croate


Muljačić, Žarko
Su alcuni pseudoromanismi notati in tre citta croate // Citta plurilingui. Lingue e culture a contronto in situazioni urbane = Multilingual Cities. Perspectives and Insights on Languages and Cultures in Urban Areas / Bombi, Raffaella ; Fusco, Fabiana (ur.).
Udine: Forum Editrice Universitaria Udinese, 2004. str. 387-402 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 217855 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Su alcuni pseudoromanismi notati in tre citta croate
(On some false Romance loanwords recorded in three Croatian towns)

Autori
Muljačić, Žarko

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Citta plurilingui. Lingue e culture a contronto in situazioni urbane = Multilingual Cities. Perspectives and Insights on Languages and Cultures in Urban Areas / Bombi, Raffaella ; Fusco, Fabiana - Udine : Forum Editrice Universitaria Udinese, 2004, 387-402

Skup
Citta plurilingui. Lingue e culture a contronto in situazioni urbane

Mjesto i datum
Udine, Italija, 05.12.2002. - 07.12.2002

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
pseudoromanismi; prestiti; il croato; germanismi; francesismi o italianismi tedeschi
(pseudoromanismi; loanwords; Croatian; Germanism; German Gallicisms or Italianisms)

Sažetak
L'autore distingue due tipi di pseudoromanismi del croato. Il primo e rappresentato dai vocaboli provenienti indirettamente dalle lingue romanze, ad es. i germanismi croati, che sono in verita francesismi o italianismi tedeschi. In questo articolo viene analizzato il secondo tipo di pseudoromanismi - le voci derivate croate che contengono "pezzi" di lessemi dalmatoromanzi o italiani. Queste sono dovute a parlanti bilingui delle citta croate.

Izvorni jezik
Ita

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130467

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Muljačić, Žarko
Su alcuni pseudoromanismi notati in tre citta croate // Citta plurilingui. Lingue e culture a contronto in situazioni urbane = Multilingual Cities. Perspectives and Insights on Languages and Cultures in Urban Areas / Bombi, Raffaella ; Fusco, Fabiana (ur.).
Udine: Forum Editrice Universitaria Udinese, 2004. str. 387-402 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Muljačić, Ž. (2004) Su alcuni pseudoromanismi notati in tre citta croate. U: Bombi, R. & Fusco, F. (ur.)Citta plurilingui. Lingue e culture a contronto in situazioni urbane = Multilingual Cities. Perspectives and Insights on Languages and Cultures in Urban Areas.
@article{article, author = {Mulja\v{c}i\'{c}, \v{Z}arko}, year = {2004}, pages = {387-402}, keywords = {pseudoromanismi, prestiti, il croato, germanismi, francesismi o italianismi tedeschi}, title = {Su alcuni pseudoromanismi notati in tre citta croate}, keyword = {pseudoromanismi, prestiti, il croato, germanismi, francesismi o italianismi tedeschi}, publisher = {Forum Editrice Universitaria Udinese}, publisherplace = {Udine, Italija} }
@article{article, author = {Mulja\v{c}i\'{c}, \v{Z}arko}, year = {2004}, pages = {387-402}, keywords = {pseudoromanismi, loanwords, Croatian, Germanism, German Gallicisms or Italianisms}, title = {On some false Romance loanwords recorded in three Croatian towns}, keyword = {pseudoromanismi, loanwords, Croatian, Germanism, German Gallicisms or Italianisms}, publisher = {Forum Editrice Universitaria Udinese}, publisherplace = {Udine, Italija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font