Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 213419

Komuniciram, dakle (ne) učim?


Pavičić, Višnja; Bagarić, Vesna
Komuniciram, dakle (ne) učim? // Jezik u društvenoj interakciji / Stolac, D. Ivanetić, N., Pritchard, B. (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2005. str. 375-392 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 213419 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Komuniciram, dakle (ne) učim?
(I communicate, therefore I (do not) learn)

Autori
Pavičić, Višnja ; Bagarić, Vesna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Jezik u društvenoj interakciji / Stolac, D. Ivanetić, N., Pritchard, B. - Zagreb : Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2005, 375-392

Skup
Jezik u društvenoj interakciji

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 16.05.2003. - 17.05.2003

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
strategije učenja; komunikacijske strategije; učenje stranih jezika
(learning strategies; communication strategies; foreign language learning)

Sažetak
U metodičkim krugovima česte su rasprave o terminološkom i definicijskom razgraničenju komunikacijskih od strategija učenja. Osnovni kriterij razlikovanja je učenikova namjera s kojom primjenjuje određenu strategiju: ako prenosi poruku koristi se komunikacijskom, a ako uči, strategijom učenja. Znači li to da učenik ne uči dok komunicira? Ovaj članak raspravlja o tom problemu na primjeru učenja stranih jezika u osnovnoj školi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130514

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Pavičić, Višnja; Bagarić, Vesna
Komuniciram, dakle (ne) učim? // Jezik u društvenoj interakciji / Stolac, D. Ivanetić, N., Pritchard, B. (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2005. str. 375-392 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Pavičić, V. & Bagarić, V. (2005) Komuniciram, dakle (ne) učim?. U: Stolac, D. Ivanetić, N., Pritchard, B. (ur.)Jezik u društvenoj interakciji.
@article{article, author = {Pavi\v{c}i\'{c}, Vi\v{s}nja and Bagari\'{c}, Vesna}, year = {2005}, pages = {375-392}, keywords = {strategije u\v{c}enja, komunikacijske strategije, u\v{c}enje stranih jezika}, title = {Komuniciram, dakle (ne) u\v{c}im?}, keyword = {strategije u\v{c}enja, komunikacijske strategije, u\v{c}enje stranih jezika}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Pavi\v{c}i\'{c}, Vi\v{s}nja and Bagari\'{c}, Vesna}, year = {2005}, pages = {375-392}, keywords = {learning strategies, communication strategies, foreign language learning}, title = {I communicate, therefore I (do not) learn}, keyword = {learning strategies, communication strategies, foreign language learning}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font