Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 212477

Naporedna uporaba posuđenica i prevedenica u hrvatskome jeziku


Turk, Marija
Naporedna uporaba posuđenica i prevedenica u hrvatskome jeziku // Riječki filološki dani 6
Rijeka, 2006. str. 165-181 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 212477 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Naporedna uporaba posuđenica i prevedenica u hrvatskome jeziku
(Parallel use of loanwords and calques in the Croatian language)

Autori
Turk, Marija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Riječki filološki dani 6 / - Rijeka, 2006, 165-181

Skup
Riječki filološki dani 6

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 18.11.2004. - 20.11.2004

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
jezični kontakt; hrvatski; strani jezik; posuđenice; prevedenice
(language contact; Croatian; foreign language; loanwords; calque)

Sažetak
U ovome se prilogu nazivi posuđenica i prevedenica rabe u najširem značenju. Posuđenice su svaki leksički tip primarnoga, a prevedenice sekundarnoga procesa posuđivanja. Posuđenica uvijek prethodi prevedenici kao obrazac za reprodukciju. Prevedenice su motivirane prije svega purističkim razlozima, ali i potrebom da se strana, ponajprije klasična baština jezično osvijesti u vlastitoj kulturi. Prevedenice predstavljaju aktivan, stvaralački odnos prema stranojezičnome obrascu, a posuđenice njegovo prihvaćanje s tendencijom prilagodbe. Posuđenice i prevedenice međusobno konkuriraju: mogu se koristiti ravnopravno i naizmjenično, jedna može potisnuti drugu ili se uporabno diferencirati.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0009013

Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka


Citiraj ovu publikaciju:

Turk, Marija
Naporedna uporaba posuđenica i prevedenica u hrvatskome jeziku // Riječki filološki dani 6
Rijeka, 2006. str. 165-181 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Turk, M. (2006) Naporedna uporaba posuđenica i prevedenica u hrvatskome jeziku. U: Riječki filološki dani 6.
@article{article, author = {Turk, Marija}, year = {2006}, pages = {165-181}, keywords = {jezi\v{c}ni kontakt, hrvatski, strani jezik, posu\djenice, prevedenice}, title = {Naporedna uporaba posu\djenica i prevedenica u hrvatskome jeziku}, keyword = {jezi\v{c}ni kontakt, hrvatski, strani jezik, posu\djenice, prevedenice}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Turk, Marija}, year = {2006}, pages = {165-181}, keywords = {language contact, Croatian, foreign language, loanwords, calque}, title = {Parallel use of loanwords and calques in the Croatian language}, keyword = {language contact, Croatian, foreign language, loanwords, calque}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font