Pregled bibliografske jedinice broj: 212342
Varijante igre u nepoznatoj drami Josipa Kosora Donovi
Varijante igre u nepoznatoj drami Josipa Kosora Donovi // Dani Hvarskoga kazališta XXXI. "Igra i svečanost u hrvatskoj književnosti i kazalištu" : zbornik radova / Batušić, Nikola, Bogišić, Rafo, Pavličić, Pavao, Moguš, Milan (ur.) (ur.).
Zagreb : Split: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, Split, 2005. str. 215-239 (plenarno, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 212342 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Varijante igre u nepoznatoj drami Josipa Kosora Donovi
(Variants of game in unknown drama by Josip Kosor Donovi)
Autori
Grigić, Marica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Dani Hvarskoga kazališta XXXI. "Igra i svečanost u hrvatskoj književnosti i kazalištu" : zbornik radova
/ Batušić, Nikola, Bogišić, Rafo, Pavličić, Pavao, Moguš, Milan (ur.) - Zagreb : Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, Split, 2005, 215-239
ISBN
953154672X
Skup
Dani Hvarskoga kazališta (13 ; 2005)
Mjesto i datum
Hvar, Hrvatska, 05.04.2005. - 08.04.2005
Vrsta sudjelovanja
Plenarno
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
povijest hrvatske književnosti; nepoznata književna baština; travestija; parodija; ironija .
(The History of Croatian Literature; Unknown Literary Heritage; Travesty; Parody; Irony.)
Sažetak
Drama Donovi, nastala krajem dvadesetih godina XX. stoljeća, sačuvana je u dvjema varijantama (Kosorova ostavština, Zavod za povijest književnosti, kazališta i glazbe HAZU) ; rukopisnu varijantu čini 121 stranica teksta te strojopisna ukoričena varijanta, koja se sastoji od stotinu stranica korigiranoga teksta. Riječ je o još jednom uratku kojega imenujemo tvorbom dvostrukoga dna: realni okvir iščitavamo iz autobiografskoga/korespodencijskoga opusa (poglavito iz rukopisnoga teksta Naranha, koji predstavlja treću Kosorovu autobiografiju), a drugo je dno ekstatični ekspresionizam kosorovske provenijencije. Ekstatična igra nastaje dramskom travestijom povijesnih osoba (dubrovački gospari - čileanski donovi, Ninula - Svežena). Komparirajući autobiografski materijal s tekstom drame, može se zaključiti da je riječ i o svojevrsnoj igri riječima: mnoge replike likova ove drame, iščitavaju se i u autobiografskom korpusu, ali i u drugim djelima istoga autora (autocitatnost). Pojedini scenski prizori (Ninula na čelu kolone obespravljenih - Ivana Orleanska), igra su i i svojevrsna trivijalizacija/ironizacija povijesnih osoba i događaja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA