Pregled bibliografske jedinice broj: 208774
Francusko-hrvatski jezični dodiri
Francusko-hrvatski jezični dodiri, 2005., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 208774 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Francusko-hrvatski jezični dodiri
(French-Croatian Language Contacts)
Autori
Dabo Denegri, Ljuba
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
15.12
Godina
2005
Stranica
270
Mentor
Muhvić-Dimanovski, Vesna ; Kovačec, August
Neposredni voditelj
Muhvić-Dimanovski, Vesna
Ključne riječi
francuski; hrvatski; jezični dodiri; izravne posuđenice; pseudo-posuđenice; semantičke posuđenice; prevedenice
(French; Croatian; language contacts; loanwords; pseudoloanwords; semantic borrowings; loantranslations)
Sažetak
U okviru istraživanja problematike francusko- hrvatskih jezičnih dodira, cilja je utvrditi, opisati i objesniti utjecaj francuskog jezika na hrvatski u najširem smislu riječi. Istraživanje je obuhvatilo izravne posuđenice, tj. transfer cjelokupnog leksema - i njegova izraza i sadržaja. U tom smislu prikazana je adaptacija modela hrvatskom jezičnom sustavu na na osnovnim jezičnim razinama. Raščlamba samog procesa prilagodbe temeljila se na teoriji jezika u kontaktu R. Filipovića.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija