Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 205814

Croatian Text Summarizer (CROSUM)


Lauc, Tomislava; Mikelić, Nives; Boras, Damir
Croatian Text Summarizer (CROSUM) // Proceedings of the 27th International Conference on Information Technology Interfaces (ITI) / Budin, Leo ; Lužar-Stiffler, Vesna ; Bekić, Zoran ; Hljuz Dobrić, Vesna (ur.). (ur.).
Zagreb: Sveučilišni računski centar Sveučilišta u Zagrebu (Srce), 2005. str. 651-657 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 205814 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Croatian Text Summarizer (CROSUM)

Autori
Lauc, Tomislava ; Mikelić, Nives ; Boras, Damir

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Proceedings of the 27th International Conference on Information Technology Interfaces (ITI) / Budin, Leo ; Lužar-Stiffler, Vesna ; Bekić, Zoran ; Hljuz Dobrić, Vesna (ur.). - Zagreb : Sveučilišni računski centar Sveučilišta u Zagrebu (Srce), 2005, 651-657

Skup
International Conference on Information Technology Interfaces (27 ; 2005)

Mjesto i datum
Cavtat, Hrvatska, 20.06.2005. - 23.06.2005

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Text summarizer; Croatian language; extract; inflected language; tfidf words

Sažetak
The paper describes automatic summarization of the scientific papers in Croatian language. The goal of the CROSUM is to generate extracts with high percent of extract-worthiness and about the same size as the author's abstract. This preliminary research shows that extracts generated using the lemmatized wordforms dictionary are not quite different from extracts that are given on the base of the non-lemmatized wordforms dictionary. The research brought us to conclusion that we should develop a technique for identifying cue phrases from training corpus or some linguistic technique in order to improve the text summarization for Croatian language.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130443
0130464

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Lauc, Tomislava; Mikelić, Nives; Boras, Damir
Croatian Text Summarizer (CROSUM) // Proceedings of the 27th International Conference on Information Technology Interfaces (ITI) / Budin, Leo ; Lužar-Stiffler, Vesna ; Bekić, Zoran ; Hljuz Dobrić, Vesna (ur.). (ur.).
Zagreb: Sveučilišni računski centar Sveučilišta u Zagrebu (Srce), 2005. str. 651-657 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Lauc, T., Mikelić, N. & Boras, D. (2005) Croatian Text Summarizer (CROSUM). U: Budin, L., Lužar-Stiffler, V., Bekić, Z. & Hljuz Dobrić, V. (ur.)Proceedings of the 27th International Conference on Information Technology Interfaces (ITI).
@article{article, author = {Lauc, Tomislava and Mikeli\'{c}, Nives and Boras, Damir}, year = {2005}, pages = {651-657}, keywords = {Text summarizer, Croatian language, extract, inflected language, tfidf words}, title = {Croatian Text Summarizer (CROSUM)}, keyword = {Text summarizer, Croatian language, extract, inflected language, tfidf words}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}ni ra\v{c}unski centar Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu (Srce)}, publisherplace = {Cavtat, Hrvatska} }
@article{article, author = {Lauc, Tomislava and Mikeli\'{c}, Nives and Boras, Damir}, year = {2005}, pages = {651-657}, keywords = {Text summarizer, Croatian language, extract, inflected language, tfidf words}, title = {Croatian Text Summarizer (CROSUM)}, keyword = {Text summarizer, Croatian language, extract, inflected language, tfidf words}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}ni ra\v{c}unski centar Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu (Srce)}, publisherplace = {Cavtat, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font