Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 190866

Korpusi u izradi dvojezičnih rječnika


Gačić, Milica
Korpusi u izradi dvojezičnih rječnika // XIV. Savjetovanjr HDPL-a Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2002. str. 149-162 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 190866 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Korpusi u izradi dvojezičnih rječnika
(Corpora in Producing Bilingual Dictionaries)

Autori
Gačić, Milica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
XIV. Savjetovanjr HDPL-a Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris - Zagreb : Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2002, 149-162

Skup
Savjetovanjr HDPL-a Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeća (14 ; 2000)

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 19.05.2000. - 20.05.2000

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
leksikološka istraživanja; korpusi; dvojezični rječnici; objašnjenja sadržaja i značenja
(lexicological research; corpora; bilingual dictionaries; content and meanings explanations)

Sažetak
Suvremena informacijska tehnologija pruža velike mogućnosti u istraživačkom radu omogućavanjem egzaktnije metodologije u leksikološkim istraživanjima te precizniju proizvodnju različitih oblika rječnika i vokabularskih lista. Dvojezični rječnici trebaju zadovoljiti različite kategorije korisnika, pa uz objašnjenje sadržaja i značenja trebaju objasniti funkcioniranje određene natuknice u sustavu jezika desne strane i dati naputke o njenom značenju i upotrebi ovisno o vrsti komunikacije. Istraživanjem i prikazivanjem građe iz vlasitog korpusa i BNC egzemplificiraju se mogući postupci i postavke.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
MUP, Policijska akademija "Prvi hrvatski redarstvenik", Veleučilište kriminalistike i javne sigurnosti,
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Milica Gačić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Gačić, Milica
Korpusi u izradi dvojezičnih rječnika // XIV. Savjetovanjr HDPL-a Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2002. str. 149-162 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Gačić, M. (2002) Korpusi u izradi dvojezičnih rječnika. U: Stolac, D., Ivanetić, N. & Pritchard, B. (ur.)XIV. Savjetovanjr HDPL-a Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik.
@article{article, author = {Ga\v{c}i\'{c}, Milica}, year = {2002}, pages = {149-162}, keywords = {leksikolo\v{s}ka istra\v{z}ivanja, korpusi, dvojezi\v{c}ni rje\v{c}nici, obja\v{s}njenja sadr\v{z}aja i zna\v{c}enja}, title = {Korpusi u izradi dvojezi\v{c}nih rje\v{c}nika}, keyword = {leksikolo\v{s}ka istra\v{z}ivanja, korpusi, dvojezi\v{c}ni rje\v{c}nici, obja\v{s}njenja sadr\v{z}aja i zna\v{c}enja}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Ga\v{c}i\'{c}, Milica}, year = {2002}, pages = {149-162}, keywords = {lexicological research, corpora, bilingual dictionaries, content and meanings explanations}, title = {Corpora in Producing Bilingual Dictionaries}, keyword = {lexicological research, corpora, bilingual dictionaries, content and meanings explanations}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font