Pregled bibliografske jedinice broj: 172632
Osservazioni su alcuni particolari indicatori di forza illocutoria
Osservazioni su alcuni particolari indicatori di forza illocutoria // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 47-48 (2002), 77-86 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 172632 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Osservazioni su alcuni particolari indicatori di forza illocutoria
(Observations on some particular indicators of illocutionary force)
Autori
Deželjin, Vesna
Izvornik
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia (0039-3339) 47-48
(2002);
77-86
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
testo plurilingue ; indicatori di forza illocutoria ; lessicalizzati e non lessicalizzati
(multilingual text ; indicators of illocutionary force ; lexicalized and non-lexicalized)
Sažetak
La presente ricerca è stata condotta su un testo teatrale anonimo, scritto nella città dalmata di Macarsca probabilmente a metà del Settecento. Quest' opera, in cui troviamo tanti riferimenti a numerosi testi letterari artistici e popolari, attira l'interesse anche per la particolare struttura linguistica percettibile innanzitutto nella co-presenza di più lingue, il cui uso è soggetto alle variazioni diamesiche e diastratiche, per cui vengono attuate particolari funzioni testuali. In quest'occasione si vuole dimostrare che il cambiamento del codice linguistico all'interno della stessa sequenza comunicativa, e frequentemente nello stesso atto comunicativo, può assumere un importante ruolo testuale. Infatti, in molte sequenze comunicative di profilo argomentativo, la funzione d'un indicatore di forza illocutoria viene assegnato non solo alle forme lessicalizzate, appartenenti ad ambedue i sistemi linguistici usati per la recita, ma anche al passaggio stesso da un idioma all'altro.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA