Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 172467

Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian


Maslina Ljubičić
Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, XLVII-XLVIII (2002), 249-270 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 172467 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian

Autori
Maslina Ljubičić

Izvornik
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia (0039-3339) XLVII-XLVIII (2002); 249-270

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
gender; adaptation; French language; Italian language; Croatian language

Sažetak
When we analyze the adaptation of gender of French nouns in Italian and Croatian, we find out that it represents a diverging component not only between the French model and a receiving language, but between the two receiving languages as well. In addition to the different morphophonological structure of Italian and Croatian, which is responsible for inconsistent results of the adaptation, other important factors are to be taken into consideration (intermediary languages, formal and semantic affinity). The failing coincidence of gender is one of the components of the grammatical divergence of otherwise the same Europeisms, therefore of grammatical false pairs.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130467

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Maslina Ljubičić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Maslina Ljubičić
Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, XLVII-XLVIII (2002), 249-270 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Maslina Ljubičić (2002) Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, XLVII-XLVIII, 249-270.
@article{article, year = {2002}, pages = {249-270}, keywords = {gender, adaptation, French language, Italian language, Croatian language}, journal = {Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia}, volume = {XLVII-XLVIII}, issn = {0039-3339}, title = {Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian}, keyword = {gender, adaptation, French language, Italian language, Croatian language} }
@article{article, year = {2002}, pages = {249-270}, keywords = {gender, adaptation, French language, Italian language, Croatian language}, journal = {Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia}, volume = {XLVII-XLVIII}, issn = {0039-3339}, title = {Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian}, keyword = {gender, adaptation, French language, Italian language, Croatian language} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Linguistics and Language Behavior Abstracts
  • MLA Directory of Periodicals





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font