Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 169712

Osman i njegovi dvojnici. Traduktološka studija


Grgić, Iva
Osman i njegovi dvojnici. Traduktološka studija. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) ; Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku, 2004 (monografija)


CROSBI ID: 169712 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Osman i njegovi dvojnici. Traduktološka studija
(Osman and His Doubles. A Translation Study.)

Autori
Grgić, Iva

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena

Izdavač
Hrvatska sveučilišna naklada ; Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) ; Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku

Grad
Zagreb

Godina
2004

Stranica
148

ISBN
953-169-187-1

Ključne riječi
Ivan Gundulić; Osman; prijevod; traduktologija
(Ivan Gundulić; Osman; translation; translation studies)

Sažetak
Studija o prijevodima Gundulićeva spjeva Osman na strane jezike, osobito talijanskima, kojih je sačuvano čak četiri. Proučavaju se elementi motivacije njihova nastanka te njihova jezičnog i metričkog oblika i konzekvencije koje iz navedenog proizlaze za recepciju u talijanskoj kulturi. Takav se pristup općenito preporučuje za nastojanja koja sebe vide u okvirima traduktologije, discipline koja je u Hrvatskoj tek u nastajanju.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130998

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Iva Grgić Maroević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Grgić, Iva
Osman i njegovi dvojnici. Traduktološka studija. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) ; Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku, 2004 (monografija)
Grgić, I. (2004) Osman i njegovi dvojnici. Traduktološka studija. Zagreb, Hrvatska sveučilišna naklada ; Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) ; Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku.
@book{book, author = {Grgi\'{c}, Iva}, year = {2004}, pages = {148}, keywords = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, prijevod, traduktologija}, isbn = {953-169-187-1}, title = {Osman i njegovi dvojnici. Traduktolo\v{s}ka studija}, keyword = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, prijevod, traduktologija}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada ; Dru\v{s}tvo hrvatskih knji\v{z}evnih prevodilaca (DHKP) ; Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku}, publisherplace = {Zagreb} }
@book{book, author = {Grgi\'{c}, Iva}, year = {2004}, pages = {148}, keywords = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, translation, translation studies}, isbn = {953-169-187-1}, title = {Osman and His Doubles. A Translation Study.}, keyword = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, translation, translation studies}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada ; Dru\v{s}tvo hrvatskih knji\v{z}evnih prevodilaca (DHKP) ; Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font