Pregled bibliografske jedinice broj: 167919
Slika o stranom i vlastitom u udžbenicima njemačkog jezika. Analiza ciljne i polazne kulture i civilizacije u hrvatskim udžbenicima njemačkog jezika za osnovne škole od 1950. do 2000.
Slika o stranom i vlastitom u udžbenicima njemačkog jezika. Analiza ciljne i polazne kulture i civilizacije u hrvatskim udžbenicima njemačkog jezika za osnovne škole od 1950. do 2000., 2004., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 167919 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Slika o stranom i vlastitom u udžbenicima njemačkog jezika. Analiza ciljne i polazne kulture i civilizacije u hrvatskim udžbenicima njemačkog jezika za osnovne škole od 1950. do 2000.
(Images of the foreign and native culture in German language textbooks. Analysis of the target and source culture in Croatian textbooks for German language teaching in primary school from 1950 to 2000)
Autori
Petravić, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
13.07
Godina
2004
Stranica
374
Mentor
Häusler, Maja
Ključne riječi
slika stranoga; slika vlastitoga; ciljna kultura i civilizacija; polazna kultura i civilizacija; udžbenici njemačkog jezika; analiza sadržaja; nastava stranih jezika; osnovna škola; poučavanje kulture i civilizacije
(images of the foreign and the native culture; target culture; source culture; German textbooks; content analysis; foreign language teaching; primary school; teaching culture and civilization)
Sažetak
Ovim su radom iz dijakronijske perspektive istražene slike stranoga (kulture i civilizacije jezika cilja) i slike vlastitoga (kulture i civilizacije jezika cilja) u hrvatskim udžbenicima njemačkog jezika za osnovne škole u razdoblju od 1950. - 2000. Na osnovu rezultata kvantitativne i kvalitativne analize sadržaja pet generacija udžbenika proizlazi da svaka generacija udžbenika na specifičan način strukturira i sliku stranog i sliku vlastitoga. No istovremeno su utvrđene određene konstante te izrazite suprotnosti između starijih (50-te i 60-te godine) i novijih generacija udžbenika (od 70-tih nadalje. Glede utvrđenih konstanti može se govoriti o ustaljenim predodžbama o zemljama njemačkog govornog područja te o beziznimno pozitivnoj slici vlastitoga. Osnovne suprotnosti između dviju skupina udžbeničkih generacija očituju se u premještanju težišta lokalizacije sadržaja iz svakodnevnog života u zemlje jezika cilja te u vrlo oskudnoj zastupljenosti i obrađenih aspekata kulture korisnika udžbenika od 70-tih godina nadalje. Utvrđeni trendovi u značajnoj mjeri korespondiraju s odredbama i sagledavanjem poučavanja kulture i civilizacije u nastavnim programima i u literaturi iz područja glotodidaktike i metodika nastave stranih jezika u razdobljima nastanka analiziranih generacija udžbenika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA