Pregled bibliografske jedinice broj: 151349
Metaforom do idiomatskog izričaja: kulturološka komponenta u učenju jezika
Metaforom do idiomatskog izričaja: kulturološka komponenta u učenju jezika // Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb : Split, 2005. str. 101-110 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 151349 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Metaforom do idiomatskog izričaja: kulturološka komponenta u učenju jezika
(From the metaphor towards an idiomatic expression : cultural component in language learning)
Autori
Bralić, Snježana ; Mihaljević, Nikica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike
/ Granić, Jagoda - Zagreb : Split, 2005, 101-110
Skup
Semantika priprodnog jezika i metajezik semantike
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 14.05.2004. - 16.05.2004
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
idiomatski izraz ; idiomatičnost ; metafora ; semantički aspekt ; kulturološka komponenta ; glotodidaktika
(idiomatic expression, a metaphor ; semantic aspect ; cultural component ; glotodydactics)
Sažetak
Riječima se koristimo bilo u doslovnom značenju bilo kroz njihovu metaforičku ili figurativnu upotrebu. U didaktici stranih jezika preko metafore se otvara pitanje prepoznavanja, učenja i korištenja idiomatskih izraza koji su, kako jedan lingvist reče, "sol svakog jezika". Cilj ovog rada je metodom kontrastivne analize utvrditi semantičku vezu između idiomatskih izraza vezanih metaforičkim značenjem u dva različita jezika, u našem slučaju hrvatskog i talijanskog.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija