Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 144785

Facende otoka Visa : prilog istraživanju leksika govora otoka Visa


Božanić, Joško
Facende otoka Visa : prilog istraživanju leksika govora otoka Visa // Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, 30 (2002), 1-2; 177-332 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 144785 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Facende otoka Visa : prilog istraživanju leksika govora otoka Visa
(Non-fiction tales (facenda) of the island Vis)

Autori
Božanić, Joško

Izvornik
Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi (0350-7831) 30 (2002), 1-2; 177-332

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Komiža; facenda; usmena književnost; dijalekt; rječnik
(Komiza; non-fikcion tale; oral literature; dialect; vocabulary)

Sažetak
Ovaj rad prezentira iznimno bogat leksik otoka Visa ekscerpiranog it tekstova 60 šaljivih nefikcionalnih priča (facendi)koje se ovdje prvi put pojavljuju u mediju pisane riječi. Ove priče autor je bilježio u vremenskom rasponu od preko 30 godina , a među pripovjedačima ima i onih koji su rođeni u 19. stoljeću. Istraživanjem je obuhvaćen cijeli otok Vis, a pripovjedači su izvorni govornici Komiže, Visa te viških i komiških sela. Tekstovi predstavljaju vjeran magnetofonski zapis sa svim karakteristikama usmenog kazivanja na organskom idiomu. Leksička zanimljivost ovih tekstova proizlazi iz činjenice da su mnogi snimani pretežno u vremenu dok još na otoku nije prevagnuo utjecaj suvremenih globalizacijskih procesa, te ih s jedne strane karakterizira slavenska jezična i leksička arhaika, a s druge strane bogatstvo adaptiranog leksika aloglotskog podrijetla pretežno romanskog. Leksemi su gramatički opisani i predstavljeni u različitim kontekstima, uz bogatu frazeologiju, i uz naznaku stilističke vrijednosti izraza. Tekstovi facendi izabrani su ne samo po kriteriju leksičke već i literarne vrijednosti. One su jezični dokument o arhaičnim viškim govorima i u isto vrijeme predstavljaju reprezentativnu vrstu viške usmene literature čija je osnovna karakteristika komika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0258001

Ustanove:
Pomorski fakultet, Split

Profili:

Avatar Url Joško Božanić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Božanić, Joško
Facende otoka Visa : prilog istraživanju leksika govora otoka Visa // Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, 30 (2002), 1-2; 177-332 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Božanić, J. (2002) Facende otoka Visa : prilog istraživanju leksika govora otoka Visa. Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, 30 (1-2), 177-332.
@article{article, author = {Bo\v{z}ani\'{c}, Jo\v{s}ko}, year = {2002}, pages = {177-332}, keywords = {Komi\v{z}a, facenda, usmena knji\v{z}evnost, dijalekt, rje\v{c}nik}, journal = {\v{C}akavska ri\v{c} : polugodi\v{s}njak za prou\v{c}avanje \v{c}akavske rije\v{c}i}, volume = {30}, number = {1-2}, issn = {0350-7831}, title = {Facende otoka Visa : prilog istra\v{z}ivanju leksika govora otoka Visa}, keyword = {Komi\v{z}a, facenda, usmena knji\v{z}evnost, dijalekt, rje\v{c}nik} }
@article{article, author = {Bo\v{z}ani\'{c}, Jo\v{s}ko}, year = {2002}, pages = {177-332}, keywords = {Komiza, non-fikcion tale, oral literature, dialect, vocabulary}, journal = {\v{C}akavska ri\v{c} : polugodi\v{s}njak za prou\v{c}avanje \v{c}akavske rije\v{c}i}, volume = {30}, number = {1-2}, issn = {0350-7831}, title = {Non-fiction tales (facenda) of the island Vis}, keyword = {Komiza, non-fikcion tale, oral literature, dialect, vocabulary} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font