Pregled bibliografske jedinice broj: 139067
Kako su se u Slavoniji u 18. stoljeću prepjevavali psalmi
Kako su se u Slavoniji u 18. stoljeću prepjevavali psalmi // 21. dani Hvarskog kazališta : Hrvatska književnost 18. stoljeća : tematski i žanrovski aspekti : zbornik radova / Batušić, Nikola ; Bogišić, Rafo ; Filipović, Rudolf ; Moguš, Milan ; Švelec, Franjo ; Vončina, Josip (ur.).
Split: Književni krug Split, 1996. str. 229-291 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 139067 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kako su se u Slavoniji u 18. stoljeću prepjevavali psalmi
(How the psalms were recast in the 18th century in Slavonia)
Autori
Tatarin, Milovan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
21. dani Hvarskog kazališta : Hrvatska književnost 18. stoljeća : tematski i žanrovski aspekti : zbornik radova
/ Batušić, Nikola ; Bogišić, Rafo ; Filipović, Rudolf ; Moguš, Milan ; Švelec, Franjo ; Vončina, Josip - Split : Književni krug Split, 1996, 229-291
ISBN
953-163-054-2
Skup
Dani Hvarskog kazališta : Hrvatska književnost 18. stoljeća : tematski i žanrovski aspekti (21 ; 1995)
Mjesto i datum
Hvar, Hrvatska, 04.05.1995. - 06.05.1995
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
psalmi; slavonska nabožna književnost 18. stoljeća; Šimun Mecić; Antun Josip Knezović; Antun Kanižlić; Marijan Lanosović; Antun Ivanošić; Grgur Peštalić; Matija Petar Katančić
(psalms; Slavonian Religious Literature in the 18th Century; Šimun Mecić; Antun Josip Knezović; Antun Kanižlić; Marijan Lanosović; Antun Ivanošić; Grgur Peštalić; Matija Petar Katančić)
Sažetak
U radu se analiziraju prepjevi psalama Šimuna Mecića ("Cvitak pokornih aliti knjižice sedam pismi pokorni", Budim, 1726), Antuna Josipa Knezovića ("Duhovno nemoj se zaboravit od mene iliti knjižica koja se zove Put nebeski", Budim, 1746), Antuna Kanižlića ("Bogoljubnost molitvena", Trnava, 1766 ; "Mala i svakomu potribna bogoslovica", Trnava, 1773 ; "Sveta Rožalija", Beč, 1780), Antuna Ivanošića ("Svemogući neba i zemlje Stvoritelj", Zagreb, 1788), Grgura Peštalića ("Utišenje ožalošćenih u sedam pokorni pisama kralja Davida", Budim, 1797) i Matije Petra Katančića ("Sveto pismo Starog zakona I", Budim, 1831). Nastoji se utvrditi koliko je svaki od navedenih pisaca originalan u prijenosu zadanih biblijskih verseta, a koliko pak ovisan o prijašnjim prepjevima te jesu li neki od njih poznavali prepjeve iz prijašnjih razdoblja.
Izvorni jezik
Hrvatski