Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 132299

Frazem u tili čas i njegove inačice


Gluhak, Alemko
Frazem u tili čas i njegove inačice // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 27 (2001), 303-310 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)


CROSBI ID: 132299 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Frazem u tili čas i njegove inačice
(The idiom u tili čas "in a moment" and its variants)

Autori
Gluhak, Alemko

Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 27 (2001); 303-310

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, ostalo

Ključne riječi
frazem (u tili čas); hrvatski jezik
(idiom (u tili čas)

Sažetak
Obrađuje se upotreba frazema u tili čas, za tili čas, u tinji čas, za tinji čas i dr. kroz povijest hrvatskoga jezika i daje se etimologija pridjeva tili i tinji.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0101228

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Alemko Gluhak (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Gluhak, Alemko
Frazem u tili čas i njegove inačice // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 27 (2001), 303-310 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)
Gluhak, A. (2001) Frazem u tili čas i njegove inačice. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 27, 303-310.
@article{article, author = {Gluhak, Alemko}, year = {2001}, pages = {303-310}, keywords = {frazem (u tili \v{c}as), hrvatski jezik}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {27}, issn = {1331-6745}, title = {Frazem u tili \v{c}as i njegove ina\v{c}ice}, keyword = {frazem (u tili \v{c}as), hrvatski jezik} }
@article{article, author = {Gluhak, Alemko}, year = {2001}, pages = {303-310}, keywords = {idiom (u tili \v{c}as}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {27}, issn = {1331-6745}, title = {The idiom u tili \v{c}as "in a moment" and its variants}, keyword = {idiom (u tili \v{c}as} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font