Pregled bibliografske jedinice broj: 129210
Leksički postupak Blaža Baromića pisca i tiskara glagoljskih knjiga
Leksički postupak Blaža Baromića pisca i tiskara glagoljskih knjiga // Filologija, 42 (2004), 65-86 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 129210 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Leksički postupak Blaža Baromića pisca i tiskara glagoljskih knjiga
(Lexical method of Blaž Baromić - the writer and printer of Glagolitic books)
Autori
Šimić, Marinka
Izvornik
Filologija (0449-363X) 42
(2004);
65-86
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
psaltir; leksik
(Psalter; lexis)
Sažetak
U radu se raspravlja o leksičkom postupku Blaža Baromića (kao pisca i tiskara) a na temelju leksičke građe iz psaltira dvaju hrvatskoglagoljskih brevijara 15. stoljeća: rukopisnog Mavrova i tiskanog Baromićeva. Na temelju brojčanih podataka dobivenih leksičkom analizom razmatra se pitanje u kojoj je mjeri namjena dotičnih brevijara utjecala na koncepciju jezika Blaža Baromića. Usporedba je na leksičkoj razini pokazala da su prijevodi psaltira u Mavrovu i Baromićevu brevijaru vrlo slični. Oba psaltira pripadaju istom hrvatskoglagoljskom prijevodu koji je na nekim mjestima očuvao starije stanje i od onog u Sinajskom psaltiru. To su, primjerice: grecizmi očuvani i na onim mjestima na kojima Sinajski ima slavenizam ; arhaičan leksički sloj moravizama, tj. leksema koji su u slavenski prijevod ušli u Moravskoj. Razlike između Mavrova i Baromićeva brevijara nastale su zbog različite namjene samih brevijara. Naime, tiskar Blaž Baromić u tiskanom je brevijaru bolje očuvao normu crkvenoslavenskoga književnog jezika, tj. u Baromićevu su brevijaru u odnosu na Mavrov sustavno zamjenjivani određeni leksemi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Linguistics and Language Behavior Abstracts
- Linguistics Abstracts