Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1283229

Перевод и анализ перевода драматического произведения Балаганчик Александра Блокa


Frančišković, Stella
Перевод и анализ перевода драматического произведения Балаганчик Александра Блокa, 2023., diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar


CROSBI ID: 1283229 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Перевод и анализ перевода драматического произведения Балаганчик Александра Блокa
(The problems of translation of theatre pieces on the example of the translation of the play "Balaganchik" by Alexander Blok)

Autori
Frančišković, Stella

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Odjel za rusistiku

Mjesto
Zadar

Datum
21.03

Godina
2023

Stranica
52

Mentor
Božić, Rafaela

Ključne riječi
перевод, Александр Блок, перевод драматических произведений, анализ перевода, метафоры
(translation, Alexander Blok, translation of dramatic works, translation analysis, metaphors)

Sažetak
Тема данной дипломной работы - проблематика перевода драматических произведений, перевод лирической драмы Балаганчик Александра Блока и анализ перевода этого произведения. После краткого введения в тему перевода и описания начала науки о переводе, следует краткий обзор первых работ о переводе в России в 20 веке и указание первых произведений, написанных на тему перевода драматических текстов. Далее мы рассматриваем специфику драматического текста и проблематику его перевода. Представлены примеры метафор, которые мы находим в переводе, и их анализ.

Izvorni jezik
Rus

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Rafaela Božić (mentor)

Citiraj ovu publikaciju:

Frančišković, Stella
Перевод и анализ перевода драматического произведения Балаганчик Александра Блокa, 2023., diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar
Frančišković, S. (2023) 'Перевод и анализ перевода драматического произведения Балаганчик Александра Блокa', diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {Fran\v{c}i\v{s}kovi\'{c}, Stella}, year = {2023}, pages = {52}, keywords = {перевод, Александр Блок, перевод драматических произведений, анализ перевода, метафоры}, title = {Перевод и анализ перевода драматического произведения Балаганчик Александра Блокa}, keyword = {перевод, Александр Блок, перевод драматических произведений, анализ перевода, метафоры}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Fran\v{c}i\v{s}kovi\'{c}, Stella}, year = {2023}, pages = {52}, keywords = {translation, Alexander Blok, translation of dramatic works, translation analysis, metaphors}, title = {The problems of translation of theatre pieces on the example of the translation of the play "Balaganchik" by Alexander Blok}, keyword = {translation, Alexander Blok, translation of dramatic works, translation analysis, metaphors}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font