Pregled bibliografske jedinice broj: 1280832
Terminológiapolitika, azaz a jogi terminológia építői és gyakorlói
Terminológiapolitika, azaz a jogi terminológia építői és gyakorlói // Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején / Szoták, Szilvia ; Lehocki-Samardžić, Ana (ur.).
Osijek: Institut za jezik Glotta, 2023. str. 33-56
CROSBI ID: 1280832 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Terminológiapolitika, azaz a jogi terminológia
építői és gyakorlói
(Terminology policy and building legal terminology:
goals and contributors - trough the eyes of
translator, a sociolinguist and terminologist)
Autori
Lehocki-Samardžić, Ana ; Szoták, Szilvia ; Tamás, Dóra Mária
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején
Urednik/ci
Szoták, Szilvia ; Lehocki-Samardžić, Ana
Izdavač
Institut za jezik Glotta
Grad
Osijek
Godina
2023
Raspon stranica
33-56
ISBN
978-953-49769-2-0
Ključne riječi
terminológia, teminológiapolitika, terminológiaépítés, IUSTerm projekt, horvátországi magyar jogi terminológia
(terminology, terminology policy, terminology building, IUSTerm project, Croatian Hungarian legal terminology practice)
Sažetak
Mint nyelvhasználók és mint a nyelv változásait kutató szakemberek egyetértünk azzal a gondolattal, hogy egy nyelv versenyképessége (TOLCSVAI NAGY 2017: 20, FÓRIS–BÖLCSKEI 2018: 9) és megmaradása (ÁCS et al 2017) is érinti a terminológia, terminológiapolitika kérdéskörét. Különösen igaz ez napjainkban, az adatbázisépítés, az adatbányászat és a AI korában. Terminológiai adatbázisok építése, szerepe és jelentősége a 21. században szerte a világban az alkalmazott nyelvészeti diskurzusok középpontjába került. Számos országban folyik tudatos terminológiaépítés a harmonizáció, az egységes minőség, a rendszerezés érdekében. Tanulmányunkban bemutatunk néhány olyan bevált gyakorlatot, amelyek a terminológiaépítést szolgálják Magyarországon és a környező országokban: elsősorban az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) IUSTerm projektjéről esik majd szó, illetve arról, hogyan és miért kapcsolódott be ebbe a munkába a Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat részeként a Glotta Nyelvi Iroda. Rámutatunk a terminológiaépítési projektek fontosságára és gyakorlati hasznosíthatóságára. Példákat mutatunk be az OFFI és a horvátországi magyar fordítók jogi terminológiai gyakorlatából. Megközelítésünk interdiszciplináris, a terminológiapolitika és ahhoz kapcsolódó terminológiaépítés problematikáját a szociolingvisztika, a terminológiai és fordítástudomány szemszögből vizsgáljuk.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Rad je objavljen na mađarskom jeziku