Pregled bibliografske jedinice broj: 1274821
Frazeologija hercegovačkih Hrvata nakon triju desetljeća granice
Frazeologija hercegovačkih Hrvata nakon triju desetljeća granice // Međunarodni znanstveno-stručni skup Kulturna baština i identitet Hrvata u Bosni i Hercegovini. Institut za migracije i narodnosti, Zagreb i Filozofski fakultet u Mostaru
Široki Brijeg, Bosna i Hercegovina, 2022. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, ostalo, znanstveni)
CROSBI ID: 1274821 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Frazeologija hercegovačkih Hrvata nakon triju
desetljeća granice
(Phraseology of Herzegovinian Croats after three
decades of the border)
Autori
Mišetić, Damir ; Budimir, Irina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, ostalo, znanstveni
Skup
Međunarodni znanstveno-stručni skup Kulturna baština i identitet Hrvata u Bosni i Hercegovini. Institut za migracije i narodnosti, Zagreb i Filozofski fakultet u Mostaru
Mjesto i datum
Široki Brijeg, Bosna i Hercegovina, 10.11.2022. - 11.11.2022
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan
Ključne riječi
frazeologija, arealni pristup, dijalektni kontinuum, hrvatski jezik
(phraseology, areal approach, dialect continuum, Croatian language)
Sažetak
Planinski masivi i velike rijeke uglavnom ne predstavljaju granicu među jezicima ili narječjima: prirodne barijere ne moraju biti ujedno i jezične. Administrativne granice rijetko predstavljaju granice među dijalektima. Katkad pak nametnute granice mogu dovesti i do jezičnoga udaljavanja. Česta gibanja i promjene u sastavu stanovništva također usložnjavaju sliku jezičnoga razvoja u nekome kraju. Dijatopijska panorama hrvatskoga jezika iznimno je složena i u svojoj naravi i u svojemu podrijetlu. Nakon triju desetljeća granice, koja je nekad gotovo neprimjetna, a nekada vrlo stroga kao u prvim mjesecima pandemije koronavirusa, s obzirom na izdvojenost hercegovačkih Hrvata od vlastitoga matičnog korpusa moglo bi se očekivati udaljavanje posebice u frazeologiji. Cilj je ovoga rada usporediti korpus frazema ekscerpiranih iz dnevnoga tiska i s portala na hrvatskome jeziku u Hercegovina s natuknicama u hrvatskim jednojezičnim i višejezičnim frazeološkim rječnicima te provjeriti njihovu uporabu u hrvatskome mrežnom korpusu hrWaC. Na temelju dosadašnjega istraživanja, unatoč razlikama u frazeologiji govora Hrvata u Hercegovini i Hrvata u Hrvatskoj, koje su poznate u arealnomu pristupu frazeologiji i tipične za sve europske jezike, ne postoje pokazatelji koji upućuju na udaljavanje hercegovačke frazeologije od frazeologije hrvatskoga nacionalnog korpusa.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Interdisciplinarne humanističke znanosti, Kroatologija