Pregled bibliografske jedinice broj: 1274616
Natpis Vladisave Divice iz Hum-lišani kod Mostara. Jezična i grafijska analiza.
Natpis Vladisave Divice iz Hum-lišani kod Mostara. Jezična i grafijska analiza. // Čuvar zaštitnik i anđeo knjige. Zbornik radova posvećen fra Anti Mariću uz njegov 70. rođendan / Bušić, Mario ; Jelić, Gojko ; Robert Jolić (ur.).
Mostar: Hercegovačka franjevačka provincija, Matica hrvatska, Ogranka Grude, Matica hrvatska, Ogranak Široki Brijeg, 2022. str. 195-218
CROSBI ID: 1274616 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Natpis Vladisave Divice iz Hum-lišani kod Mostara.
Jezična i grafijska analiza.
(Inscription of Vladisava Divica from Hum-Lišani near
Mostar. Linguistic and graphic analysis)
Autori
Šimić, Marinka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Čuvar zaštitnik i anđeo knjige. Zbornik radova posvećen fra Anti Mariću uz njegov 70. rođendan
Urednik/ci
Bušić, Mario ; Jelić, Gojko ; Robert Jolić
Izdavač
Hercegovačka franjevačka provincija, Matica hrvatska, Ogranka Grude, Matica hrvatska, Ogranak Široki Brijeg
Grad
Mostar
Godina
2022
Raspon stranica
195-218
ISBN
978-9958-876-35-6
Ključne riječi
Stećci, hrvatska ćirilica, Hum-Lišani, hrvatski crkvenoslavenski jezik
(Tombstone, Croatian Cyrillic, Hum-Lišani, Church Salvonic language)
Sažetak
Ovaj je lapidarni tekst urezan na impozantnom sanduku, za razliku od oskudnog teksta i riječi, sanduk je prava suprotnost i šteta što nam nepoznati kamenorezac nije urezao još koje slovo, još koju riječ, koji podatak jer ploha samog sanduka je, nažalost, ostala prazna. Natpis je uklesan u dva retka na jednoj dužoj strani sanduka. Tekst koji prenosi poruku srednjovjekovnoga čovjeka s ovih prostora sastoji se od svega pet riječi: a se leži vladisava divica. Danas iz tog možemo ipak dosta iščitati, premda nemamo povijesnih podataka. Naime, već sam početak a se svjedoči da je to crkvenoslavenski jezik i govori o vremenu nastanka spomenika, vjerojatno kraj 14. i početak 15. stoljeća. S druge pak strane, leksem divica potvrđuje da je riječ o narodnom jeziku, a to su dva sustava koji se redovito prepleću na bosansko-humskim srednjovjekovnim natpisima.
Izvorni jezik
Hrvatski