Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 127449

Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian


Ljubičić, Maslina
Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian // -
Prag, Češka Republika: -, 2003. str. - (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 127449 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian

Autori
Ljubičić, Maslina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Skup
XVII International Congress of Linguists

Mjesto i datum
Prag, Češka Republika, 24.07.2003. - 29.07.2003

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
nouns; gender; French; Italian; Croatian; adaptation

Sažetak
Iste francuske imenice prigodom prijelaza u talijanski i hrvatski jezik različito se prilagođuju jeziku primatelju. Jedna od komponenti uočljivih u prilagodbi imenica svakako je različita adaptacija roda.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130467

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Maslina Ljubičić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ljubičić, Maslina
Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian // -
Prag, Češka Republika: -, 2003. str. - (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Ljubičić, M. (2003) Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian. U: -.
@article{article, author = {Ljubi\v{c}i\'{c}, Maslina}, year = {2003}, pages = {-}, keywords = {nouns, gender, French, Italian, Croatian, adaptation}, title = {Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian}, keyword = {nouns, gender, French, Italian, Croatian, adaptation}, publisher = {-}, publisherplace = {Prag, \v{C}e\v{s}ka Republika} }
@article{article, author = {Ljubi\v{c}i\'{c}, Maslina}, year = {2003}, pages = {-}, keywords = {nouns, gender, French, Italian, Croatian, adaptation}, title = {Contrastive Approach to the Adaptation of Gender of French Nouns in Italian and in Croatian}, keyword = {nouns, gender, French, Italian, Croatian, adaptation}, publisher = {-}, publisherplace = {Prag, \v{C}e\v{s}ka Republika} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font