Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1274167

Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index


Gašpar, Angelina; Seljan, Sanja; Kučiš, Vlasta
Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index // Information, 13 (2022), 2; 43-57 doi:10.3390/info13020043 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1274167 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index

Autori
Gašpar, Angelina ; Seljan, Sanja ; Kučiš, Vlasta

Izvornik
Information (2078-2489) 13 (2022), 2; 43-57

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
terminology consistency ; parallel corpora ; translation ; legislation ; information transfer ; Herfindahl-Hirshman Index (HHI)

Sažetak
Consistent terminology can positively influence communication, information transfer, and proper understanding. In multilingual written communication processes, challenges are augmented due to translation variants. The main aim of this study was to implement the Herfindahl-Hirshman Index (HHI) for the assessment of translated terminology in parallel corpora for the evaluation of translated terminology. This research was conducted on three types of legal domain subcorpora, dating from different periods: the Croatian-English parallel corpus (1991–2009), Latin-English and Latin-Croatian versions of the Code of Canon Law (1983), and English and Croatian versions of the EU legislation (2013). After the terminology extraction process, validation of term candidates was performed, followed by an evaluation. Terminology consistency was measured using the HHI—a commonly accepted measurement of market concentration. Results show that the HHI can be used for measuring terminology consistency to improve information transfer and message understanding. In translation settings, the process shows the need for quality management solutions.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Projekti:
--11-931-1072 - Strojno učenje i obrada prirodnog jezika u domeni računalne sigurnosti (Seljan, Sanja) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Angelina Gašpar (autor)

Avatar Url Vlasta Kučiš (autor)

Avatar Url Sanja Seljan (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada doi www.mdpi.com

Citiraj ovu publikaciju:

Gašpar, Angelina; Seljan, Sanja; Kučiš, Vlasta
Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index // Information, 13 (2022), 2; 43-57 doi:10.3390/info13020043 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Gašpar, A., Seljan, S. & Kučiš, V. (2022) Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index. Information, 13 (2), 43-57 doi:10.3390/info13020043.
@article{article, author = {Ga\v{s}par, Angelina and Seljan, Sanja and Ku\v{c}i\v{s}, Vlasta}, year = {2022}, pages = {43-57}, DOI = {10.3390/info13020043}, keywords = {terminology consistency, parallel corpora, translation, legislation, information transfer, Herfindahl-Hirshman Index (HHI)}, journal = {Information}, doi = {10.3390/info13020043}, volume = {13}, number = {2}, issn = {2078-2489}, title = {Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index}, keyword = {terminology consistency, parallel corpora, translation, legislation, information transfer, Herfindahl-Hirshman Index (HHI)} }
@article{article, author = {Ga\v{s}par, Angelina and Seljan, Sanja and Ku\v{c}i\v{s}, Vlasta}, year = {2022}, pages = {43-57}, DOI = {10.3390/info13020043}, keywords = {terminology consistency, parallel corpora, translation, legislation, information transfer, Herfindahl-Hirshman Index (HHI)}, journal = {Information}, doi = {10.3390/info13020043}, volume = {13}, number = {2}, issn = {2078-2489}, title = {Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index}, keyword = {terminology consistency, parallel corpora, translation, legislation, information transfer, Herfindahl-Hirshman Index (HHI)} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)
  • Scopus


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font