Pregled bibliografske jedinice broj: 1272478
Rukopis Li confini de Dalmatia Petra Zavorovića: II b 53 u Arhivu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti
Rukopis Li confini de Dalmatia Petra Zavorovića: II b 53 u Arhivu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti // Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 39 (2021), 215-249 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1272478 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Rukopis Li confini de Dalmatia Petra Zavorovića: II b 53 u Arhivu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti
(The Manuscript Li confini de Dalmatia by Petar Zavorović: II b 53 in the Archive of Croatian Academy of Sciences and Arts)
Autori
Kurelac, Iva
Izvornik
Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti (1330-7134) 39
(2021);
215-249
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Dalmacija, Šibenik, Zagora, Petar Zavorović, Dinko Zavorović, Giovanni Battista Calbo, Morlaci, kodeks
(Dalmatia, Šibenik, Zagora, Peter Zavorović, Dinko Zavorović, Giovanni Battista Calbo, Morlacchi, manuscript)
Sažetak
U radu se analizira rukopis Li confini de Dalmatia iz 1569. godine, pohranjen u Zbirci latiničkih kodeksa Arhiva Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti pod signaturom II b 53, čijim se autorom tek od nedavno počeo smatrati šibenski plemić Petar Zavorović. Tekst je izvještaj koji je Zavorović kao pregovarač s Osmanlijama sastavio za mletačkog izaslanika Giovannija Battistu Calba, zaduženog za pitanja o granicama Dalmacije i Osmanskog Carstva, opisavši mu stanje u 33 sela šibenske Zagore uzurpirana od osmanskih Morlaka oko kojih su vođeni pregovori s osmanskim vlastima, ali i situaciju u 82 druga naselja i mjesta šibenskog distrikta, dijelom također zauzeta od Morlaka, o kojima se tada nije pregovaralo. Daje se opis rukopisa, razmatra se princip folijacije, dodatno se potvrđuje njegovo autorstvo, proširuju se spoznaje o provenijenciji i cirkulaciji kodeksa, rješava se pitanje naslova, ukratko se opisuju tematske cjeline rukopisa te se navode ključne povijesne okolnosti i razlozi zbog kojih je tekst nastao. Naposljetku se iznosi i obrazlaže teza da se kodeks sastoji od dva zajedno privezana rukopisa (koncepta i čistopisa). Na nekoliko mjesta u kodeksu uočene su i bilješke pisane drugom rukom, za koje smatramo da pripadaju Petrovom nećaku, šibenskom povjesničaru Dinku Zavoroviću. Riječ je o zasad jedinom poznatom autografu povjesničara Zavorovića, što je važno za daljnje proučavanje rukopisnog opusa tog autora. U prilogu rada donosi se editio princeps kodeksa (talijanski tekst s kritičkim aparatom).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Povijest