Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1272314

Neke specifičnosti upotrebe određenog člana u romanskim jezicima (s posebnim naglaskom na francuski i španjolski)


Bikić-Carić, Gorana; Bezlaj, Metka
Neke specifičnosti upotrebe određenog člana u romanskim jezicima (s posebnim naglaskom na francuski i španjolski) // 70 godina Odsjeka za romanistiku Univerziteta u Sarajevu / Spahić, Edina (ur.).
Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu - Filozofski fakultet, 2023. str. 15-27 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 1272314 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Neke specifičnosti upotrebe određenog člana u romanskim jezicima (s posebnim naglaskom na francuski i španjolski)
(Some specifics of the use of the definite article in Romance languages ​​(with special emphasis on French and Spanish))

Autori
Bikić-Carić, Gorana ; Bezlaj, Metka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
70 godina Odsjeka za romanistiku Univerziteta u Sarajevu / Spahić, Edina - Sarajevo : Univerzitet u Sarajevu - Filozofski fakultet, 2023, 15-27

ISBN
978-9926-491-13-0

Skup
70 godina Odsjeka za romanistiku Univerziteta u Sarajevu

Mjesto i datum
Online ; Sarajevo, Bosna i Hercegovina, 03.12.2021. - 04.12.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
određeni član, posesiv, romanski jezici, francuski, španjolski
(definite article, possessive, Romance languages, French, Spanish)

Sažetak
U ovom se članku opisuju različite upotrebe određenog člana u romanskim jezicima. Nakon kratkog uvida u povijesni razvoj određenog člana i njegovu prototipnu panromansku upotrebu, ističu se druge upotrebe koje romanski jezici dijele (poput neotuđive posvojnosti, generičke upotrebe, upotrebe uz apstraktnu imenicu i sl.). S obzirom na to da gramatike različitih romanskih jezika često na isti način opisuju određeni član, u drugom se dijelu rada osvrćemo na razlike, odnosno posebnosti tih jezika, s posebnim naglaskom na francuski i španjolski jezik, koji su se u tom smislu u dosadašnjim istraživanjima pokazali najinformativnijima. Naša se analiza temelji na manjem francuskom i španjolskom potkorpusu RomCro- a, višejezičnog i višesmjernog usporednog korpusa koji sadrži tekstove na pet romanskih jezika i hrvatskom. U potkorpusu uspoređujemo rečenice s određenim članom s njihovim prijevodom, ali samo u onim slučajevima kada prijevod ne sadrži određeni član. Kao prijevodni ekvivalenti određenog člana u oba se jezika javljaju nulti član, neodređeni član i posesiv, no njihova je distribucija različita, naročito u slučaju posesiva koji se pokazao izrazito češćim u francuskom. Nadalje, nulti je član nešto češći u španjolskom jeziku, a neodređeni u francuskom. Posebno su zanimljivi slučajevi kada prevoditelj bira neodređeni član umjesto određenog te time dolazi do tzv. promjene perspektive.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Metka Bezlaj (autor)

Avatar Url Gorana Bikić-Carić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Bikić-Carić, Gorana; Bezlaj, Metka
Neke specifičnosti upotrebe određenog člana u romanskim jezicima (s posebnim naglaskom na francuski i španjolski) // 70 godina Odsjeka za romanistiku Univerziteta u Sarajevu / Spahić, Edina (ur.).
Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu - Filozofski fakultet, 2023. str. 15-27 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Bikić-Carić, G. & Bezlaj, M. (2023) Neke specifičnosti upotrebe određenog člana u romanskim jezicima (s posebnim naglaskom na francuski i španjolski). U: Spahić, E. (ur.)70 godina Odsjeka za romanistiku Univerziteta u Sarajevu.
@article{article, author = {Biki\'{c}-Cari\'{c}, Gorana and Bezlaj, Metka}, editor = {Spahi\'{c}, E.}, year = {2023}, pages = {15-27}, keywords = {odre\djeni \v{c}lan, posesiv, romanski jezici, francuski, \v{s}panjolski}, isbn = {978-9926-491-13-0}, title = {Neke specifi\v{c}nosti upotrebe odre\djenog \v{c}lana u romanskim jezicima (s posebnim naglaskom na francuski i \v{s}panjolski)}, keyword = {odre\djeni \v{c}lan, posesiv, romanski jezici, francuski, \v{s}panjolski}, publisher = {Univerzitet u Sarajevu - Filozofski fakultet}, publisherplace = {online ; Sarajevo, Bosna i Hercegovina} }
@article{article, author = {Biki\'{c}-Cari\'{c}, Gorana and Bezlaj, Metka}, editor = {Spahi\'{c}, E.}, year = {2023}, pages = {15-27}, keywords = {definite article, possessive, Romance languages, French, Spanish}, isbn = {978-9926-491-13-0}, title = {Some specifics of the use of the definite article in Romance languages ​​(with special emphasis on French and Spanish)}, keyword = {definite article, possessive, Romance languages, French, Spanish}, publisher = {Univerzitet u Sarajevu - Filozofski fakultet}, publisherplace = {online ; Sarajevo, Bosna i Hercegovina} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font