Pregled bibliografske jedinice broj: 127230
Aboridžinska kartografija uzvraća udarac
Aboridžinska kartografija uzvraća udarac // Vijenac, X (2002), 219-221. (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
CROSBI ID: 127230 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Aboridžinska kartografija uzvraća udarac
(Aboriginal Cartography Strikes Back)
Autori
Polak, Iva
Izvornik
Vijenac (1330-2787) X
(2002), 219-221;
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
aboridžinska književnost na engleskom jeziku
(Aboriginal Literature in English)
Sažetak
Puka konstatacija da se aboridžinska književnost javila 60-ih i 70-ih godina prošlog stoljeća je vrlo upitna jer je i crni kao i bijeli australski tekst nastao mnogo prije nego li je književna kritika, bilo australska ili neka druga, ispisala njegovu pohvalu ili pokudu. Dokidajući koncept terra australis = terra nullius, aboridžinski su pisci, ponajprije David Unaipon, već od kraja 1920-ih počeli ispisivati prve stranice aboridžinske književnosti na engleskom jeziku. Tijekom 1960-ih i 70-ih, aboridžinski su se pisci kao što su Oodgeroo Noonuccal, Jack Davis i Kevin Gilbert, uvelike služili književnošću kako bi promicali aboridžinsku zajednicu. Od 1980-ih nadalje, aboridžinski se tekst odmaknuo od "angažirane" književnosti te danas oblikuje svoj individualni glas unutar šireg diskurza kojim se definira australski identitet odnosno uspostavlja nova, raznovrsnija i naposljetku autohtona australska kartografija. Ova je kartografija po prvi puta pokazala da je spremna prihvatiti ne samo crne, već i sve drugotne australske toponime koji imaju pravo na vlastitu zemljopisnu i kulturnu širinu i dužinu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija