Pregled bibliografske jedinice broj: 127223
Pergošić's Translation of the Tripartitum into Slavonian
Pergošić's Translation of the Tripartitum into Slavonian // Custom and Law in Central Europe : With an introduction by Janos M. Bak : proceedings / Rady, Martyn (ur.).
Cambridge: Centre for European Legal Studies, Faculty of Law, Univeristy of Cambridge, 2003. str. 71-85 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 127223 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pergošić's Translation of the Tripartitum into Slavonian
Autori
Štefanec, Nataša
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Custom and Law in Central Europe : With an introduction by Janos M. Bak : proceedings
/ Rady, Martyn - Cambridge : Centre for European Legal Studies, Faculty of Law, Univeristy of Cambridge, 2003, 71-85
ISBN
0-9546869-0-X
Skup
Werböczy, Custom and Hungarian Law
Mjesto i datum
London, Ujedinjeno Kraljevstvo; Cambridge, Ujedinjeno Kraljevstvo, 05.04.2003. - 09.04.2003
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Pergošić; Tripartitum; Decretum; 16th Century; Croatian-Slavonian Kingdom
Sažetak
The article attempted to reconstruct the motives for the translation and printing of Slavonian version of Werboezcy's Tripartitum, reasons for several distinct remaining copies of the same translation and connections of Ivan Pergošić and Varaždin officials and surrounding nobility, namely the Zrinski family.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Povijest
Napomena
Series: Occasional Paper no. 6.
POVEZANOST RADA