Pregled bibliografske jedinice broj: 1268891
A review of computer-assisted translation (CAT) tools used by Croatian translators
A review of computer-assisted translation (CAT) tools used by Croatian translators // Hieronymus, (2023), 9; 83-105 doi:10.17234/Hieronymus.9.4 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1268891 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
A review of computer-assisted translation (CAT) tools used by Croatian translators
Autori
Borucinsky, Mirjana ; Kegalj, Jana ; Vukalović, Nino
Izvornik
Hieronymus (1849-5257)
(2023), 9;
83-105
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
computer-assisted translation, machine translation, Croatian translators
Sažetak
Nowadays, as the demand for fast and accurate translations is growing, translators increasingly rely on computer technology to facilitate the translation process. In this sense, computer-assisted translation (CAT) tools and machine translation (MT) tools have become a necessity in daily work. This study attempts to shed light on the use of CAT tools, particularly among Croatian translators, regarding the types of tools used, the extent to which they are used and the extent to which they facilitate and/or expedite the translation process. The results are discussed in the context of a previously conducted survey among translators around the world on the same topic. The sample for the survey included 94 translators registered in Croatia with different experience and language pairs. The results show that a large number of translators use CAT tools but they do not agree on the degree of their efficiency.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Pomorski fakultet, Rijeka