Pregled bibliografske jedinice broj: 1267756
Književnost na talijanskome jeziku u Istri druge polovice 20. stoljeća
Književnost na talijanskome jeziku u Istri druge polovice 20. stoljeća // Istra u hrvatskoj književnosti i kulturi, zbornik radova projekta Hrvatski književni regionalizam: udio Istre u hrvatskoj književnosti / Matičević, Ivica ; Pavešković, Antun (ur.).
Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2022. str. 99-122
CROSBI ID: 1267756 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Književnost na talijanskome jeziku u Istri druge
polovice 20. stoljeća
(Literature in the Italian language in Istria in the
second half of the 20th century)
Autori
Delbianco, Valnea
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Istra u hrvatskoj književnosti i kulturi, zbornik radova projekta Hrvatski književni regionalizam: udio Istre u hrvatskoj književnosti
Urednik/ci
Matičević, Ivica ; Pavešković, Antun
Izdavač
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU)
Grad
Zagreb
Godina
2022
Raspon stranica
99-122
ISBN
978-953-347-482-3
Ključne riječi
književnost na talijanskome jeziku u Istri, druga polovica 20. stoljeća, kultura i književnost istarskih Talijana, odnos nacionalne i regionalne književnosti
(Literature in the Italian language in Istria ; the second half of the 20th century ; culture and literature of Istrian Italians ; the relationship between national and regional literature)
Sažetak
Književnost talijanske zajednice u Istri, čiji početci sežu u godine nakon Drugoga svjetskoga rata i koja traje do danas, razlikuje se od književnosti većinskoga hrvatskoga naroda jer nastaje u prekograničnoj sjeni talijanske nacionalne i regionalne književnosti, s kojom je vezuje etnička pripadnost i jezik. Za Talijane na istočnoj obali Jadrana kraj rata donio je dramatične promjene: nakon masovnoga egzodusa postaju manjina u okvirima nove višenacionalne države te će svoju kulturu, jezik i književnost razvijati odvojeni od matične zemlje Italije, u novim društvenim i ideološkim okolnostima, dijeleći sudbinu s državama (Jugoslavijom te potom Hrvatskom i Slovenijom) na čijem teritoriju žive i stvaraju. U proteklih je osam desetljeća nevelika talijanska zajednica uspjela prevladati društvenu marginalizaciju te su njezina književnost i jezik bili i jesu ne samo važno sredstvo nacionalne opstojnosti već i posrednik uzajamnoga upoznavanja i skladnijega suživota manjinskoga i većinskoga stanovništva. Književnost Talijana Istre (i Kvarnera) nejednoznačna je i polivalentna, specifičan je izdanak talijanske književnosti s kojom dijeli jezik, pamćenje, kulturna ishodišta i obrasce, ali pripada i hrvatskoj i slovenskoj književnosti jer ih povezuje zajednički državni prostor i suvremena povijest kao i intelektualno formiranje njezinih pripadnika. Ona tako ulazi u kompleksan sustav relacijskoga identiteta koji podrazumijeva otvorenost prema drugome te se, iako većinom pripovijeda o Talijanima, ne može svesti na jednostrano sjećanje, jednu jedinu književnu tradiciju i samo jednu kulturu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Istra u hrvatskoj književnosti i kulturi, zbornik
radova projekta Hrvatski književni regionalizam:
udio Istre u hrvatskoj književnosti, pokrenuta
2021. na Odsjeku za povijest hrvatske književnosti
Zavoda za povijest hrvatske književnosti,
kazališta i glazbe HAZU uz financijsku potporu
Zaklade Adris