Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1266070

Reiseberichte über Dalmatien in deutscher und französischer Sprache


Levačić, Patrick; Krpan, Tomislav
Reiseberichte über Dalmatien in deutscher und französischer Sprache // Lingua Montenegrina, 2 (2018), 22; 211-239 (međunarodna recenzija, članak, stručni)


CROSBI ID: 1266070 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Reiseberichte über Dalmatien in deutscher und französischer Sprache
(Dalmatia travelogues in German and French)

Autori
Levačić, Patrick ; Krpan, Tomislav

Izvornik
Lingua Montenegrina (1800-7007) 2 (2018), 22; 211-239

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
Reisebeschreibungen, in deutscher Sprache, in französischer Sprache, Identität, Dalmatien, Imagologie
(travelogues, German language, French language, representation, Dalmatia, identity, imagology)

Sažetak
In dieser Arbeit werden die Ähnlichkeiten und Unterschiede in deutscher und französischer Sprache geschriebenen Reisebeschreibungen über Dalmatien dargestellt. Aufgrund unserer Komparativanalyse wird eine Antwort gesucht, welche Motive in den ausgewählten Reisebeschreibungen in deutscher und französischer Sprache die National- und Kulturidentität in Dalmatien bestätigen. Alle verschiedenartige Motive können nicht als repräsentative Motive genommen werden, deshalb stellen wir im zweiten Teil unserer Arbeit offen eine Frage, welche Reisemotive als Elemente eines spezifischen Kulturdiskurses und Identität sein könnten. Den Schwerpunkt unserer Arbeit legen wir auf das 19. Jahrhundert, weil es die goldene Zeit für die Reisen ist und der Zeitraum für die Überlegung über die Nation und Nationalidentität. Die Reisebeschreibung erscheint in diesem Sinne als ein ideales Genre, weil am Beispiel verschiedener Vorstellungen über Dalmatien das Subjekt der Reisebeschreibung seine Mentalität und Kultur entdeckt, aus welcher er kommt, und auch die Erwartungen seiner Heimat. Das Ziel dieser Arbeit ist auch die typisch deutschen Reisemotive hervorzuheben. Wir werden gleichzeitig auf die Problematik hinweisen, warum gerade diese ausgewählten Motive als die repräsentativsten bei der Schöpfung deutscher Identität sein könnten.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Tomislav Krpan (autor)

Avatar Url Patrick Levačić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Levačić, Patrick; Krpan, Tomislav
Reiseberichte über Dalmatien in deutscher und französischer Sprache // Lingua Montenegrina, 2 (2018), 22; 211-239 (međunarodna recenzija, članak, stručni)
Levačić, P. & Krpan, T. (2018) Reiseberichte über Dalmatien in deutscher und französischer Sprache. Lingua Montenegrina, 2 (22), 211-239.
@article{article, author = {Leva\v{c}i\'{c}, Patrick and Krpan, Tomislav}, year = {2018}, pages = {211-239}, keywords = {Reisebeschreibungen, in deutscher Sprache, in franz\"{o}sischer Sprache, Identit\"{a}t, Dalmatien, Imagologie}, journal = {Lingua Montenegrina}, volume = {2}, number = {22}, issn = {1800-7007}, title = {Reiseberichte \"{u}ber Dalmatien in deutscher und franz\"{o}sischer Sprache}, keyword = {Reisebeschreibungen, in deutscher Sprache, in franz\"{o}sischer Sprache, Identit\"{a}t, Dalmatien, Imagologie} }
@article{article, author = {Leva\v{c}i\'{c}, Patrick and Krpan, Tomislav}, year = {2018}, pages = {211-239}, keywords = {travelogues, German language, French language, representation, Dalmatia, identity, imagology}, journal = {Lingua Montenegrina}, volume = {2}, number = {22}, issn = {1800-7007}, title = {Dalmatia travelogues in German and French}, keyword = {travelogues, German language, French language, representation, Dalmatia, identity, imagology} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font