Pregled bibliografske jedinice broj: 1261418
La traducción de los documentos oficiales de la Unión Europea del español al croata
La traducción de los documentos oficiales de la Unión Europea del español al croata, 2021., diplomski rad, diplomski, Odjel za hispanistiku i iberske studije, ZADAR
CROSBI ID: 1261418 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
La traducción de los documentos oficiales de la
Unión Europea del español al croata
(Translation of official European Union documents
from Spanish into Croatian)
Autori
Bilalović, Flavia
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za hispanistiku i iberske studije
Mjesto
ZADAR
Datum
11.03
Godina
2021
Stranica
59
Mentor
Lončar, Ivana
Ključne riječi
traducción ; análisis traductológico ; Unión Europea ; derecho ; economía
(European Union institutions ; translation ; translation analysis ; law, economics)
Sažetak
En el siguiente Trabajo Fin de Máster traduciremos del español al croata y ofreceremos el análisis traductológico de los documentos “RESOLUCIÓN (1) sobre los Acuerdos de Asociación Económica (AAE): dificultades y perspectivas” del 30 de abril de 2004 y “Resolución sobre el Seguimiento de la estrategia de Lisboa” del 18 de diciembre de 2003 publicados en EUR-Lex, servicio de publicación del Diario Oficial de la Unión Europea. El objetivo del presente trabajo es proporcionar los ejemplos de las traducciones de los documentos oficiales emitidos por la Unión Europea y su terminología específica en el ámbito de la jurisprudencia y economía, junto con el análisis de la traducción en el que se proporcionan las estratégias y las particularidades de la traducción del español al croata que cada traductor tiene que tener presente a la hora de traducir los documentos institucionales de este tipo.
Izvorni jezik
Spa
Znanstvena područja
Filologija